《酒泉子·谢却荼蘼》拼音译文赏析

  • jiǔ
    quán
    ·
    xiè
    què
  • [
    qīng
    ]
    lán
    xìng
  • xiè
    què
    piàn
    yuè
    míng
    shuǐ
    zhuàn
    xiāng
    xiāo
    yóu
    weì
    shuì
    zǎo
  • nèn
    hán
    lài
    luó
    báo
    xiū
    bàng
    lán
    gān
    jiǎo
    zuì
    chóu
    rén
    dēng
    luò
    yàn
    hái
    feī

原文: 谢却荼蘼,一片月明如水。篆香消,犹未睡,早鸦啼。
嫩寒无赖罗衣薄,休傍阑干角。最愁人,灯欲落,雁还飞。



译文及注释
谢却荼蘼,一片月明如水。
(荼蘼:一种花卉,代表离别;月明如水:形容月光清澈明亮)
篆香消,犹未睡,早鸦啼。
(篆香:一种香料;犹未睡:还未入眠;早鸦啼:指天刚亮时鸟儿的叫声)
嫩寒无赖罗衣薄,休傍阑干角。
(嫩寒:初冬的寒冷;无赖:指衣服薄而不保暖;罗衣:一种轻薄的丝绸衣服;休傍阑干角:不要依靠窗户边的栏杆)
最愁人,灯欲落,雁还飞。
(最愁人:最令人忧愁的是;灯欲落:灯快要熄灭了;雁还飞:借指离别的感觉) 译文及注释详情»


纳兰性德简介: 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名的词人之一。他出生于满汉融合时期,家庭有贵族背景,兴衰与王朝国事有关。他曾在宫廷任职,但渴望过平淡的生活,他的诗词创作体现出独特的个性和鲜明的艺术风格,其中最著名的作品是《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”他的诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。