《沁园春·十万琼枝》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    ·
    shí
    wàn
    qióng
    zhī
  • [
    qīng
    ]
    chén
    weí
    sōng
  • weì
    wén
    zhōng
    shān
    meí
    huā
    tóng
    yún
    chén
    nán
    gēng
    jīng
    shào
  • shí
    wàn
    qióng
    zhī
    jiǎo
    ruò
    yín
    qiú
    piān
    jīng
    zhèng
    kùn
    shèng
    yān
    xiāng
    nán
    neì
    jiāo
    piān
    qiè
    yǐng
    luò
    西
    qīng
    jiā
    àn
    tíng
    tái
    jiē
    tiān
    guǎn
    shí
    lóu
    zhōng
    tài
    píng
    shuí
    zhēng
    shǎng
    yǒu
    zhū
    guì
    peì
    gōng
    qīng
  • jīn
    cháo
    chéng
    zhī
    shāng
    chuán
    tóu
    yuè
    míng
    tàn
    luò
    huā
    yǒu
    hèn
    líng
    shí
    liú
    shuǐ
    shēng
    xún
    kàn
    lái
    mèng
    shēng
    xiāo
    leì
    xiě
    chéng
    xié
    juàn
    bàn
    shuǐ
    tiān
    xián
    huà
    jiāng
    hǎi
    shēng

原文: 题徐渭文《钟山梅花图》,同云臣、南耕、京少赋。
十万琼枝,矫若银虬,翩如玉鲸。正困不胜烟,香浮南内;娇偏怯雨,影落西清。夹岸亭台,接天歌管,十四楼中乐太平。谁争赏?有珠珰贵戚,玉佩公卿。
如今潮打孤城,只商女船头月自明。叹一夜啼乌,落花有恨;五陵石马,流水无声。寻去疑无,看来似梦,一幅生绡泪写成。携此卷,伴水天闲话,江海余生。


相关标签:豪放

译文及注释
题徐渭文《钟山梅花图》,同云臣、南耕、京少赋。

十万琼枝,矫若银虬,翩如玉鲸。正困不胜烟,香浮南内;娇偏怯雨,影落西清。夹岸亭台,接天歌管,十四楼中乐太平。谁争赏?有珠珰贵戚,玉佩公卿。

如今潮打孤城,只商女船头月自明。叹一夜啼乌,落花有恨;五陵石马,流水无声。寻去疑无,看来似梦,一幅生绡泪写成。携此卷,伴水天闲话,江海余生。

汉字译文:

题徐渭文《钟山梅花图》,同云臣、南耕、京少赋。

十万朵美丽的梅花,挺拔如银龙,翩翩如玉鲸。正被烟雾所困,香气飘散在南内;娇嫩的花朵害怕雨水,影子落在西清。夹岸的亭台上,歌声直达天际,十四楼中的音乐让人感到太平盛世。谁能争相赏花?有珠宝和玉佩的贵族,也有公卿。

如今潮水冲击着孤城,只有商女船头上的月亮自己照耀。叹息着一夜啼叫的乌鸦,落下的花瓣也有悲伤;五陵的石马,流水无声。寻找过去却不知所踪,看来像是一场梦,一幅用泪水写成的生丝画。带着这卷画卷,与水天为伴,闲谈江海余生。
注释:
题徐渭文《钟山梅花图》,同云臣、南耕、京少赋。

注释:
1. 钟山:指江苏常州市钟楼区的钟山,以梅花闻名。
2. 十万琼枝:形容梅花的繁盛。
3. 矫若银虬:形容梅花的枝干挺拔有力。
4. 翩如玉鲸:形容梅花的花瓣轻盈飘逸。
5. 正困不胜烟:指梅花被烟雾笼罩,显得更加娇嫩。
6. 香浮南内:指梅花的香气弥漫在南方的内宅。
7. 娇偏怯雨:指梅花娇嫩,不耐雨水。
8. 影落西清:指梅花的影子投在西清的地方。
9. 夹岸亭台:指江南的园林建筑。
10. 接天歌管:指歌声高亢,直达天际。
11. 十四楼中乐太平:指楼上的音乐声让人感到平和安宁。
12. 有珠珰贵戚,玉佩公卿:指赏梅的人中有贵族和官员。
13. 潮打孤城:指海潮冲击着孤独的城池。
14. 商女船头月自明:指商家女子在船头赏月。
15. 叹一夜啼乌:指夜晚听到乌鸦的叫声,感到孤独和凄凉。
16. 落花有恨:指落下的花瓣似乎有着不甘和遗憾。
17. 五陵石马:指唐代陵墓中的石马雕像。
18. 流水无声:指流水静谧无声。
19. 寻去疑无:指寻找过去的时光,感到渺茫和无从寻找。
20. 看来似梦:指回忆过去的时光,感到像是一场梦境。
21. 一幅生绡泪写成:指这首诗是作者流泪写成的。
22. 伴水天闲话:指在江海之间闲谈。
23. 江海余生:指作者余生中的江海生活。


译文及注释详情»


赏析
徐渭文的《钟山梅花图》是一幅极具历史意义的画作,它不仅展示了独特的绘画技巧,更承载着遗民的深情厚谊和对故国的思念之情。这幅画沉浸在一种凄凉的氛围中,透露出遗民群体的“孤臣孽子”感情,他们经历了国家的深重灾难和毁坏,心怀兴亡之痛,黯然神伤。 阳羡词人从不同角度、以不同词调题咏该画,其中迦陵此篇尤为翘楚,被誉为“情词兼胜,骨韵都高,几合苏、辛、周、姜为一手”。他的词语挥洒自如,表达出人类的痛苦和忧伤。他们哀叹“一夜啼乌,落花有恨”,怨慨珠珰贵戚、玉佩公卿们“十四楼中乐太平”的误国行径,以及泪眼愁看的悲剧境遇,“寻去疑无,看来似梦”等都是对遗民群体内心深处的抒发。这些悲凉、幻灭、欲哭无泪、欲隐无地的情感被巧妙地融入到清丽词藻之间,令人感到悲痛万分。 该画作的背后还隐藏着凶险的刀光剑影以及这一词群非凡的勇气和胆力。在清朝初年,因此种民族情绪而遭受到惨祸的人们不计其数。因此,“一幅生绡泪写成”的悲凄,需要我们不断弘扬爱国主义精神,不断呼唤和平与安宁,也需要我们铭记历史并珍视当下的生活,保护好我们的家园。 赏析详情»


注释
这段文字主要是关于一些历史人物和文化背景的注释,具体如下: 1. 徐渭文是一个名叫元琜的人,字为渭文或文清,他是阳羡一位著名的画家兼诗人的徐喈凤的堂弟。有一些选本将其名作“徐渭”,这是错误的。钟山是一个地名,就在现在的南京市东郊。云臣的字号是史惟圆,他还有别号叫蝶庵和荆水钓客,还写过《蝶庵词》。南耕是曹亮武的笔名,他是维崧的表弟,也是宜兴词派的重要成员之一,他的作品有《南耕词》。京少是蒋景祁的笔名,他的作品包括《梧月词》和《罨画溪词》等。以上三位都是宜兴人,也是阳羡词派的重要成员。 2. 琼枝指的是梅花,矫描述的是梅花盘曲昂健的姿态;银虬是白色的蛟龙;翩表示梅花轻盈铺张的姿态;困是形容梅花倦怠的样子。胜则表示梅花可以承受住寒冷的天气。 3. 南内是指南宫,朱元璋定都南京,这里指的是皇城。西清是指皇宫中游宴的地方。十四楼是明南京官伎所居,曾有“来宾”、“清江”等名号,建于太祖时期。珠珰是耳饰,用明珠做成。潮打孤城引自刘禹锡的《石头城》:“潮打空城寂寞回”,意思是海水落潮时波涛拍打着空城,回荡着寂静的声音。商女这句话出自杜牧的《泊秦淮》:“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”,描写的是一位商人的女儿并不知道自己所处的国家已经覆灭了,还在隔江唱着家里的花园里的歌。以上两首诗都是关于南京的。五陵指的是西汉五位皇帝的陵墓,这里特指明太祖的孝陵。石马是贵族陵墓前以石雕成动物形状,并作为装饰品的物件。生绡是用生丝织成的薄绸,这里是指画的背景。 4. 水天闲话是一篇由唐代诗人李商隐写的散文,描述了他漫步在扬州的时候所看到的景色和感受。 注释详情»


陈维崧简介: 陈维崧(1625~1682),清代词人、骈文作家,字其年,号迦陵,宜兴(今属江苏)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨,参与修纂《明史》,54岁时卒于任所。