《桃源忆故人(五之四)》拼音译文赏析

  • táo
    yuán
    rén
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    yóu
  • chéng
    nán
    zài
    jiǔ
    xíng
    chàng
    tiáo
    shǔ
    duǒ
    hóng
    níng
    lòu
    zuì
    shì
    guān
    xīn
    chù
  • yīng
    shēng
    lài
    cuī
    chūn
    gēng
    jiān
    xún
    fēng
    shì
    wèn
    suì
    huá
    fāng
    cǎo
    lián
    tiān

原文: 城南载酒行歌路。冶叶倡条无数。一朵鞓红凝露。最是关心处。
莺声无赖催春去。那更兼旬风雨。试问岁华何许。芳草连天暮。



译文及注释
城南载酒行歌路。
冶叶倡条无数。
一朵鞓红凝露。
最是关心处。
莺声无赖催春去。
那更兼旬风雨。
试问岁华何许。
芳草连天暮。

城南:城市的南边
载酒:装满酒
行歌路:行走唱歌的路
冶叶:繁茂的叶子
倡条:婀娜的枝条
无数:很多
一朵鞓红:一朵鲜红色的花
凝露:凝结的露水
最是:最为
关心处:关注的地方
莺声:黄鹂的声音
无赖:顽皮
催春去:催促春天离去
那更兼:更加兼有
旬:十天
风雨:风和雨
试问:请问
岁华:岁月的光景
何许:何处
芳草:芬芳的草
连天:连绵不断
暮:黄昏
注释:
城南:指城市的南边
载酒:装满酒
行歌路:行走唱歌的路
冶叶:繁茂的叶子
倡条:婀娜多姿的枝条
一朵鞓红:一朵鲜红色的花
凝露:凝结的露水
关心处:最关注的地方

莺声无赖:黄莺的鸣叫声不停
催春去:催促春天离去
那更兼:更加
旬风雨:十天一次的风雨
试问岁华何许:请问岁月的光阴去了哪里
芳草连天暮:芳草茂盛,连绵不绝,直到天黑。


译文及注释详情»


陆游简介
宋朝 诗人陆游的照片

陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品