《满江红》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
  • [
    sòng
    ]
    yóu
  • weī
    dié
    zhū
    lán
    dēng
    lǎn
    chù
    jiāng
    qiū
    rén
    zhèng
    zhēng
    hóng
    鸿
    shè
    yàn
    fān
    qīng
    bié
    qiǎn
    quǎn
    nán
    wàng
    dāng
    liáng
    yòu
    zuò
    xiāng
    wèn
    bìn
    biān
    yǒu
    duō
    zhēn
    kān
    zhī
  • yáng
    liǔ
    yuàn
    qiū
    qiān
    xiàn
    shì
    chéng
    zhì
    jīn
    chù
    mèng
    hún
    nán
    jīn
    weī
    wēn
    xiāng
    piǎo
    miǎo
    jǐn
    yīn
    chū
    zhǎn
    qíng
    xiāo
    liào
    yìng
    hóng
    leì
    bàn
    qiū
    lín
    dēng
    qián

原文: 危堞朱栏,登览处、一江秋色。人正似、征鸿社燕,几番轻别。缱绻难忘当日语,凄凉又作它乡客。问鬓边、都有几多丝,真堪织。
杨柳院,秋千陌。无限事,成虚掷。如今何处也,梦魂难觅。金鸭微温香缥渺,锦茵初展情萧瑟。料也应、红泪伴秋霖,灯前滴。



译文及注释
危堞朱栏,登览处、一江秋色。人正似、征鸿社燕,几番轻别。缱绻难忘当日语,凄凉又作他乡客。问鬓边、都有几多丝,真堪织。
杨柳院,秋千陌。无限事,成虚掷。如今何处也,梦魂难觅。金鸭微温香缥渺,锦茵初展情萧瑟。料也应、红泪伴秋霖,灯前滴。

危堞:高墙
朱栏:红色栏杆
登览处:观景台
一江秋色:江水的秋天景色
征鸿:迁徙的大雁
社燕:集群的燕子
几番:几次
轻别:轻轻的离别
缱绻:纠缠不舍
难忘:难以忘怀
当日语:当时的言语
凄凉:寂寞凄凉
他乡客:在他乡的旅客
问鬓边:询问发鬓旁边
几多丝:多少根发丝
真堪织:真可织成
杨柳院:种满杨柳的庭院
秋千陌:秋千在小路上
无限事:无尽的事情
成虚掷:成为空虚的浪费
梦魂:梦中的灵魂
难觅:难以寻找
金鸭:金色的鸭子
微温香:微暖的香气
缥渺:飘渺不定
锦茵:锦绣的草坪
初展:初次展开
情萧瑟:情感凄凉
料也应:想必也会
红泪:红色的眼泪
伴秋霖:伴随秋雨
灯前滴:滴落在灯前
注释:
危堞朱栏:指高楼大厦上的红色栏杆,表示高楼大厦的壮丽景象。
登览处:指登高远望的地方,表示观赏美景的地方。
一江秋色:指江河的秋天景色,表示江河的美丽景色。
人正似、征鸿社燕:比喻人正如征鸿归巢的燕子,表示人正如归巢的燕子一样欢乐。
几番轻别:指多次轻松地分别,表示多次离别。
缱绻难忘当日语:指深情地回忆起当时的言语,表示难以忘怀。
凄凉又作他乡客:指感到凄凉,像是在他乡的客人一样。
问鬓边、都有几多丝:指问自己的鬓发旁边有多少丝发白,表示思考自己的年龄。
真堪织:表示真的可以编织。
杨柳院:指种满了杨柳的院子,表示杨柳的美景。
秋千陌:指秋千摇摆的小路,表示秋千的地方。
无限事,成虚掷:指无数事情都成了虚度,表示无数事情都白费了。
如今何处也:指现在在哪里呢,表示不知道现在在哪里。
梦魂难觅:指梦魂难以找到,表示梦境无法寻找。
金鸭微温香缥渺:指金鸭微微温暖,香气飘渺,表示金鸭的美好。
锦茵初展情萧瑟:指锦茵初次展开,情感凄凉,表示美景的凄凉。
料也应、红泪伴秋霖,灯前滴:指料想也应该是红色的泪水伴随着秋雨,滴在灯前,表示伤心的泪水。


译文及注释详情»


陆游简介
宋朝 诗人陆游的照片

陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品