原文: 黑白纷纷小战争。几人心手斗纵横。谁知胜处本无情。
谢傅老来思别墅,杜郎闲去忆鏖兵。何妨谈笑下辽城。
译文及注释:
黑白纷纷小战争。几人心手斗纵横。谁知胜处本无情。
黑白纷纷的小战争。几个人心思手段斗得纵横。谁知道胜利的地方本来没有情感。
谢傅老来思别墅,杜郎闲去忆鏖兵。何妨谈笑下辽城。
谢傅老来思念别墅,杜郎闲暇时回忆征战。何妨在辽城下谈笑。
注释:
黑白纷纷小战争:指战争中的敌对双方,黑色代表一方,白色代表另一方。这里用来形容战争的激烈和混乱。
几人心手斗纵横:指参战的人们互相搏斗,纷纷交战。
谁知胜处本无情:意味着在战争中,胜利并不会对参战者带来真正的喜悦和满足,因为战争本身是残酷无情的。
谢傅老来思别墅:谢傅老指古代文人谢灵运,他年老之时思念自己的别墅,表达了对安宁和宁静生活的向往。
杜郎闲去忆鏖兵:杜郎指古代文人杜牧,他在闲暇时回忆起过去的战争,表达了对战争的思考和回忆。
何妨谈笑下辽城:意味着即使在战乱之地,也可以放下战争的痛苦,轻松地谈笑和享受生活。
译文及注释详情»
佚名简介: