原文: 罢却儿女戏,放他花木生。(《寒食》)
扫地云粘帚,耕山鸟怕牛。(《闲居》)
点入旱云千国仰,力浮尘世一毫轻。(《题水》)
译文及注释:
罢却儿女戏,放他花木生。
放弃儿女的嬉戏,让花木自然生长。
扫地云粘帚,耕山鸟怕牛。
扫地时云彩粘在扫帚上,耕山时鸟儿害怕牛。
点入旱云千国仰,力浮尘世一毫轻。
点燃干旱的云彩,千国仰望,力量在尘世间浮动,一毫轻微。
注释:
《寒食》:
- 罢却:停止,放下
- 儿女戏:指儿女之间的游戏、玩耍
- 放他:让他自由生长
《闲居》:
- 扫地:清扫地面
- 云粘帚:云彩像粘在扫帚上一样,形容天空晴朗无云
- 耕山:在山上耕种
- 鸟怕牛:鸟儿害怕牛,形容环境宁静、安宁
《题水》:
- 点入:点燃
- 旱云:干燥的云,指天空无云
- 千国仰:千国的人们仰望
- 力浮:力量轻盈
- 尘世:尘埃世界,指现实世界
- 一毫轻:一点也不重要,形容轻微
译文及注释详情»
陈沆简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!