《句》拼音译文赏析

  • [
    táng
    ]
    chén
    hàng
  • què
    ér
    fàng
    huā
    shēng
    hán
    shí
  • sǎo
    yún
    zhān
    zhǒu
    gēng
    shān
    niǎo
    niú
    xián
  • diǎn
    hàn
    yún
    qiān
    guó
    yǎng
    chén
    shì
    háo
    qīng
    shuǐ

原文: 罢却儿女戏,放他花木生。(《寒食》)
扫地云粘帚,耕山鸟怕牛。(《闲居》)
点入旱云千国仰,力浮尘世一毫轻。(《题水》)



译文及注释
罢却儿女戏,放他花木生。
放弃儿女的嬉戏,让花木自然生长。

扫地云粘帚,耕山鸟怕牛。
扫地时云彩粘在扫帚上,耕山时鸟儿害怕牛。

点入旱云千国仰,力浮尘世一毫轻。
点燃干旱的云彩,千国仰望,力量在尘世间浮动,一毫轻微。
注释:
《寒食》:
- 罢却:停止,放下
- 儿女戏:指儿女之间的游戏、玩耍
- 放他:让他自由生长

《闲居》:
- 扫地:清扫地面
- 云粘帚:云彩像粘在扫帚上一样,形容天空晴朗无云
- 耕山:在山上耕种
- 鸟怕牛:鸟儿害怕牛,形容环境宁静、安宁

《题水》:
- 点入:点燃
- 旱云:干燥的云,指天空无云
- 千国仰:千国的人们仰望
- 力浮:力量轻盈
- 尘世:尘埃世界,指现实世界
- 一毫轻:一点也不重要,形容轻微


译文及注释详情»


陈沆简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


陈沆 的其他作品