相见欢·年年负却花期的译文及注释

译文及注释
年年负却花期!
每年都错过了花开的时节!
过春时,只合安排愁绪送春归。
春天来了,只能安排自己的忧愁,送走春天。

梅花雪,梨花月,总相思。
梅花伴随着雪花,梨花伴随着月光,总是让人思念不已。

自是春来不觉去偏知。
春天来了,却不知不觉地离去,真是让人感到遗憾。
注释:
年年负却花期:每年都错过了花开的时节。
安排愁绪送春归:安排自己的忧愁情绪,送春天离去。
梅花雪:梅花如雪般洁白。
梨花月:梨花如月般明亮。
总相思:总是思念着。
自是春来不觉去偏知:春天来了,却不知不觉地离去了,只有自己知道。




诗文: 年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归。
梅花雪,梨花月,总相思。自是春来不觉去偏知。


相关标签:哲理婉约 <