定风波(咏丹桂)的译文及注释

译文及注释
月殿移根入帝乡。
月亮的殿堂移根入帝王的乡土。
风流犹是旧时妆。
风姿美丽依然如旧时的妆容。
猩血染成丹杏脸。浓点。
红色的血染成了红杏般的脸颊,色泽浓郁。
郁金笼就赭衣黄。
金黄色的笼子就像赭色的衣裳一样。

浪说锦城元自少。
江浪说锦城从古至今一直如此美丽。
不道。只今何啻五枝芳。
不知道。现在又何尝不是五花盛开的美景。
试问司花谁是主。
请问司花是谁的主人。
传语。且烦都与十分香。
传达一句话,还请都城多多香气。
注释:
月殿:指月亮,移根入帝乡表示月亮升入天空。
风流:指美丽动人。
旧时妆:指古代女子的妆容。
猩血:指鲜红的颜色。
丹杏脸:指红润的面颊。
浓点:指浓妆艳抹。
郁金笼:指黄金制成的笼子。
赭衣黄:指赭色的衣服,赭色为红褐色。
浪说锦城:指江河的波浪声,比喻江河水流传颂着锦城的美丽。
元自少:指从古至今。
五枝芳:指五种美丽的花朵。
司花:指掌管花卉的人。
传语:传达消息。
且烦都与十分香:请你告诉司花,让她多放香气。




诗文: 月殿移根入帝乡。风流犹是旧时妆。猩血染成丹杏脸。浓点。郁金笼就赭衣黄。
浪说锦城元自少。不道。只今何啻五枝芳。试问司花谁是主。传语。且烦都与十分香。