玉楼春(茶)的译文及注释

译文及注释
酒阑未放宾朋散。
酒宴结束,宾客散去。
自拣冰芽教旋碾。
自己挑选冰芽,教人磨成粉。
调膏初喜玉成泥,
调和膏药,初次喜欢玉磨成泥,
溅沫共惊银作线。
溅起的水花共同惊动银线。

已知于我情非浅。
我已经知道你对我的感情不浅。
不必宁宁书木宛面。
不必宁宁书写木宛的容貌。
满尝乞得夜无眠,
满心希望得到你的回应,整夜无法入眠,
要听枕边言语软。
想要听到你在枕边轻柔的话语。
注释:
酒阑未放宾朋散:酒宴结束,宾客尚未散去。
自拣冰芽教旋碾:自己挑选冰芽(茶叶)并亲自磨碾。
调膏初喜玉成泥:调制膏药时,初次喜欢上了玉石般细腻的泥状物。
溅沫共惊银作线:溅起的水花共同惊动了银线(指银针)。
已知于我情非浅:我已经知道你对我的情意不浅。
不必宁宁书木宛面:不必再写宁宁(指女子名字)的木宛(指木槿花)般的容貌。
满尝乞得夜无眠:满口尝到了甜蜜,乞求得到了整夜无眠。
要听枕边言语软:想要听到枕边的言语柔软动听。




诗文: 酒阑未放宾朋散。自拣冰芽教旋碾。调膏初喜玉成泥,溅沫共惊银作线。
已知于我情非浅。不必宁宁书木宛面。满尝乞得夜无眠,要听枕边言语软。