译文及注释:
冰堂酒好,只可惜银杯太小。新作金荷工巧献上,图画要求连台倒拗。
采莲一曲清歌,争着檀木催卷金荷。醉酒中香气飘动,惊动罗袜凌波。
注释:
冰堂酒好:指冰堂中的酒非常美味,冰堂可能是指冰室或冰窖。
只恨银杯小:表示对酒杯容量小的遗憾。
新作金荷工献巧:指作者创作了一首名为《金荷工献巧》的诗歌。
图要连台拗倒:形容画中的景物要求连续的台阶倒映。
采莲一曲清歌:指采莲时唱的一首清新的歌曲。
争檀催卷金荷:形容争相摇动檀木船桨,使金色的荷花旋转。
醉里香飘睡鸭:形容醉酒中的香气飘散,使睡着的鸭子也被惊醒。
更惊罗袜凌波:形容醉酒中的香气扑鼻,使穿着罗袜的人在水面上行走。
诗文: 冰堂酒好。只恨银杯小。新作金荷工献巧。图要连台拗倒。
采莲一曲清歌。争檀催卷金荷。醉里香飘睡鸭,更惊罗袜凌波。