《亲政篇》拼音译文赏析

  • qīn
    zhèng
    piān
  • [
    míng
    ]
    wáng
    ào
  • zhī
    tài
    shàng
    xià
    jiāo
    ér
    zhì
    tóng
    fǒu
    yuē
    shàng
    xià
    jiāo
    ér
    tiān
    xià
    bāng
    gài
    shàng
    zhī
    qíng
    xià
    xià
    zhī
    qíng
    shàng
    shàng
    xià
    suǒ
    weí
    tài
    xià
    zhī
    qíng
    yōng
    yān
    ér
    shàng
    wén
    shàng
    xià
    jiān
    suī
    yǒu
    guó
    ér
    guó
    suǒ
    weí
    fǒu
  • jiāo
    tài
    jiāo
    fǒu
    jiē
    rán
    ér
    jiāo
    zhī
    weì
    yǒu
    jìn
    shì
    zhī
    shèn
    zhě
    jūn
    chén
    xiāng
    jiàn
    zhǐ
    shì
    cháo
    shǔ
    shàng
    xià
    zhī
    jiān
    zhāng
    zòu
    xiāng
    guān
    jiē
    xíng
    míng
    xiāng
    weí
    chí
    ér
    feī
    yán
    沿
    shì
    shì
    shǐ
    使
    rán
    guó
    jiā
    cháng
    cháo
    fèng
    tiān
    mén
    weì
    cháng
    feì
    weì
    qín
    rán
    táng
    xuán
    jué
    weī
    shǐ
    jiū
    hóng
    鸿
    tōng
    zhèng
    yǐn
    zòu
    shàng
    shì
    zhī
    xiè
    ēn
    jiàn
    tuān
    tuān
    ér
    tuì
    退
    shàng
    cháng
    zhì
    shì
    xià
    cháng
    jìn
    yán
    zaī
    shì
    xuán
    jué
    suǒ
    weì
    táng
    shàng
    yuǎn
    wàn
    suī
    yán
    yóu
    yán
  • weí
    shàng
    xià
    zhī
    jiāo
    ruò
    neì
    cháo
    zhī
    gài
    zhōu
    zhī
    shí
    yǒu
    sān
    cháo
    mén
    zhī
    wài
    weí
    zhèng
    cháo
    xún
    móu
    chén
    zài
    yān
    mén
    zhī
    wài
    weí
    zhì
    cháo
    shì
    cháo
    zài
    yān
    mén
    zhī
    neì
    weí
    neì
    cháo
    yuē
    yàn
    cháo
    zǎo
    yún
    jūn
    chū
    ér
    shì
    cháo
    tuì
    退
    shì
    qǐn
    tīng
    zhèng
    gài
    shì
    cháo
    ér
    jiàn
    qún
    chén
    suǒ
    zhèng
    shàng
    xià
    zhī
    fēn
    tīng
    zhèng
    ér
    shì
    qǐn
    suǒ
    tōng
    yuǎn
    jìn
    zhī
    qíng
    hàn
    zhì
    zuǒ
    yòu
    qián
    hòu
    jiāng
    jūn
    shì
    zhōng
    sàn
    zhū
    weí
    zhōng
    cháo
    chéng
    xiāng
    xià
    zhì
    liù
    bǎi
    shí
    weí
    wài
    cháo
    táng
    huáng
    chéng
    zhī
    beǐ
    nán
    sān
    mén
    yuē
    chéng
    tiān
    yuán
    zhèng
    dōng
    zhì
    shòu
    wàn
    guó
    zhī
    cháo
    gòng
    yān
    gài
    zhī
    wài
    cháo
    beǐ
    yuē
    tài
    mén
    西
    yuē
    tài
    diàn
    殿
    shuò
    wàng
    zuò
    ér
    shì
    cháo
    gài
    zhī
    zhèng
    cháo
    yòu
    beǐ
    yuē
    liǎng
    diàn
    殿
    cháng
    tīng
    cháo
    ér
    shì
    shì
    gài
    zhī
    neì
    cháo
    sòng
    shí
    cháng
    cháo
    wén
    diàn
    殿
    chuī
    diàn
    殿
    zhèng
    dàn
    dōng
    zhì
    shèng
    jié
    chèng
    qìng
    diàn
    殿
    yàn
    chén
    diàn
    殿
    huò
    yīng
    diàn
    殿
    shì
    jìn
    shì
    chóng
    zhèng
    diàn
    殿
    shì
    cóng
    xià
    yuán
    shàng
    diàn
    殿
    weì
    zhī
    duì
    chén
    shí
    zhèng
    hài
    neì
    diàn
    殿
    yǐn
    jiàn
    huò
    zuò
    huò
    miǎn
    chuān
    穿
    xuē
    gài
    yǒu
    sān
    cháo
    zhī
    yān
    gài
    tiān
    yǒu
    sān
    yuán
    tiān
    xiàng
    zhī
    zhèng
    cháo
    xiàng
    tài
    wài
    cháo
    xiàng
    tiān
    shì
    neì
    cháo
    xiàng
    weī
    rán
  • guó
    cháo
    shèng
    jié
    dōng
    zhì
    zhèng
    dàn
    cháo
    huì
    fèng
    tiān
    diàn
    殿
    zhī
    zhèng
    cháo
    cháng
    fèng
    tiān
    mén
    zhī
    wài
    cháo
    ér
    neì
    cháo
    quē
    rán
    feī
    quē
    huá
    gài
    jǐn
    shēn
    yīng
    děng
    diàn
    殿
    feī
    neì
    cháo
    zhī
    zhì
    hóng
    zhōng
    sòng
    lián
    liú
    yǒng
    lái
    yáng
    shì
    yáng
    róng
    děng
    shì
    zuǒ
    yòu
    chén
    jiǎn
    xià
    yuán
    děng
    cháng
    zòu
    duì
    biàn
    便
    diàn
    殿
    shí
    yǒu
    yōng
    zhī
    huàn
    zaī
    jīn
    neì
    cháo
    weì
    lín
    cháng
    cháo
    zhī
    hòu
    rén
    chén
    jìn
    jiàn
    sān
    diàn
    殿
    gāo
    xiān
    huò
    kuī
    yān
    shàng
    xià
    zhī
    qíng
    yōng
    ér
    tōng
    tiān
    xià
    zhī
    yóu
    shì
    ér
    xiào
    zōng
    wǎn
    nián
    shēn
    gǎn
    yǒu
    kǎi
    zhào
    chén
    biàn
    便
    diàn
    殿
    jiǎng
    lún
    tiān
    xià
    shì
    fāng
    jiāng
    yǒu
    weí
    ér
    mín
    zhī
    zhì
    zhì
    zhī
    meǐ
    tiān
    xià
    zhì
    jīn
    weí
    hèn
  • weí
    xià
    yuǎn
    shèng
    jìn
    xiào
    zōng
    jìn
    chǎn
    jìn
    shì
    yōng
    zhī
    cháng
    cháo
    zhī
    wài
    wén
    huá
    yīng
    èr
    diàn
    殿
    fǎng
    仿
    neì
    cháo
    zhī
    chén
    sān
    huò
    shì
    cóng
    tái
    jiàn
    yuán
    shàng
    diàn
    殿
    duì
    zhū
    yǒu
    shì
    jué
    shàng
    suǒ
    jiàn
    jué
    zhī
    yǒu
    nán
    jué
    zhě
    chén
    miàn
    zhī
    shí
    yǐn
    jiàn
    qún
    chén
    fán
    xiè
    ēn
    jiàn
    zhī
    leì
    jiē
    shàng
    diàn
    殿
    chén
    zòu
    xīn
    ér
    wèn
    zhī
    yán
    ér
    dào
    zhī
    rén
    rén
    jìn
    xià
    suī
    shēn
    jiǔ
    chóng
    ér
    tiān
    xià
    zhī
    shì
    càn
    rán
    chén
    qián
    wài
    cháo
    suǒ
    zhèng
    shàng
    xià
    zhī
    fēn
    neì
    cháo
    suǒ
    tōng
    yuǎn
    jìn
    zhī
    qíng
    yǒu
    jìn
    shí
    yōng
    zhī
    zaī
    táng
    zhī
    shí
    míng
    cōng
    jiā
    yán
    wǎng
    xián
    guò
    shì
    ér

原文: 《易》之《泰》:“上下交而其志同。”其《否》曰:“上下不交而天下无邦。”盖上之情达于下,下之情达于上,上下一体,所以为“泰”。下之情壅阏而不得上闻,上下间隔,虽有国而无国矣,所以为“否”也。
交则泰,不交则否,自古皆然,而不交之弊,未有如近世之甚者。君臣相见,止于视朝数刻;上下之间,章奏批答相关接,刑名法度相维持而已。非独沿袭故事,亦其地势使然。何也?国家常朝于奉天门,未尝一日废,可谓勤矣。然堂陛悬绝,威仪赫奕,御史纠仪,鸿胪举不如法,通政司引奏,上特视之,谢恩见辞,湍湍而退,上何尝治一事,下何尝进一言哉?此无他,地势悬绝,所谓堂上远于万里,虽欲言无由言也。
愚以为欲上下之交,莫若复古内朝之法。盖周之时有三朝:库门之外为正朝,询谋大臣在焉;路门之外为治朝,日视朝在焉;路门之内为内朝,亦曰燕朝。《玉藻》云:“君日出而视朝,退视路寝听政。”盖视朝而见群臣,所以正上下之分;听政而视路寝,所以通远近之情。汉制:大司马、左右前后将军、侍中、散骑诸吏为中朝,丞相以下至六百石为外朝。唐皇城之北南三门曰承天,元正、冬至受万国之朝贡,则御焉,盖古之外朝也。其北曰太极门,其西曰太极殿,朔、望则坐而视朝,盖古之正朝也。又北曰两仪殿,常日听朝而视事,盖古之内朝也。宋时常朝则文德殿,五日一起居则垂拱殿,正旦、冬至、圣节称贺则大庆殿,赐宴则紫宸殿或集英殿,试进士则崇政殿。侍从以下,五日一员上殿,谓之轮对,则必入陈时政利害。内殿引见,亦或赐坐,或免穿靴,盖亦有三朝之遗意焉。盖天有三垣,天子象之。正朝,象太极也;外朝,象天市也;内朝,象紫微也。自古然矣。
国朝圣节、冬至、正旦大朝则会奉天殿,即古之正朝也。常日则奉天门,即古之外朝也。而内朝独缺。然非缺也,华盖、谨身、武英等殿,岂非内朝之遗制乎?洪武中如宋濂、刘基,永乐以来如杨士奇、杨荣等,日侍左右,大臣蹇义、夏元吉等,常奏对便殿。于斯时也,岂有壅隔之患哉?今内朝未复,临御常朝之后,人臣无复进见,三殿高閟,鲜或窥焉。故上下之情,壅而不通;天下之弊,由是而积。孝宗晚年,深感有慨于斯,屡召大臣于便殿,讲论天下事。方将有为,而民之无禄,不及睹至治之美,天下至今以为恨矣。
惟陛下远法圣祖,近法孝宗,尽铲近世壅隔之弊。常朝之外,即文华、武英二殿,仿古内朝之意,大臣三日或五日一次起居,侍从、台谏各一员上殿轮对;诸司有事咨决,上据所见决之,有难决者,与大臣面议之;不时引见群臣,凡谢恩辞见之类,皆得上殿陈奏。虚心而问之,和颜色而道之,如此,人人得以自尽。陛下虽身居九重,而天下之事灿然毕陈于前。外朝所以正上下之分,内朝所以通远近之情。如此,岂有近时壅隔之弊哉?唐、虞之时,明目达聪,嘉言罔伏,野无遗贤,亦不过是而已。



解析
本文是一篇关于明朝中叶时期政治腐败的解析。在这一时期,明朝皇帝武宗朱厚照昏庸无道,只知淫乐嬉游,不问政事,国家大事都由宦官刘瑾、谷大用等决定。这种情况严重影响了国家的治理,引起了当时社会的广泛关注和批评。 针对这一情况,王鏊写了一篇上奏文向武宗发出警告。他在文中指出了上下间隔不通的危害,切中时弊。然而,他提出的恢复内朝亲政的办法并没有被采纳。此后,明朝政治更加腐败,皇帝吏加亲信宦官,最终导致明朝走向灭亡的道路。 通过引经据史,王鏊在文章中条理分明地阐述了自己的观点。他的文字朴实无华,但却颇有分量。本文在历史角度上为我们呈现了明朝中叶政治腐败的真实状况,并反映了当时社会对此的态度和反应。 解析详情»


译文及注释
面是午朝,宰相和大臣就在这里勾通消息;又有三闾大夫入内接见的内朝,这是皇帝和大臣亲密的场所。在内朝中,皇帝可以和大臣们面对面交流,听取他们的建议和意见。这样可以使得上下之间的通气更加顺畅,国家才能安定发展。同时,也要注意权力平衡,不要让地位、权势过于悬殊,以至于无法进行有效的沟通和交流。 译文及注释详情»


王鏊简介: 王鏊(1450—1524)是明代名臣、文学家。他出生于明代宣德年间,字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,出生于吴县(今江苏苏州)。在16岁时,他在国子监中即传诵其文,后在成化十一年(1475年)中进士。他先后担任编修、侍讲学士、吏部右侍郎、户部尚书、文渊阁大学士等职务。王鏊博学有识鉴,在文学方面尤为突出。他的代表作有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》等。


王鏊 的其他作品