《咏槐》拼音译文赏析

  • yǒng
    huái
  • [
    míng
    ]
    féng
    qīng
  • xíng
    tái
    jiē
    xià
    yuán
    zhí
    sān
    huái
    xún
    zhāng
    cháng
    zhèng
    rén
    shēn
    zhèng
    yuè
    jiǎn
    cùn
    gān
    rùn
    yuè
    chū
    shí
    shì
    lín
    yuè
    xún
    qián
    huái
    zhuó
    chū
    yuè
    zhuàn
    shèng
    mào
    zài
    yuè
    ér
    qiáo
    yún
    feī
    líng
    kōng
    zhī
    shì
    rán
    è
    huái
    hòu
    chāng
    nǎi
    ěr
    shǔ
    zāo
    zhī
    shèng
    zào
    huà
    shēng
    zhī
    gōng
    rán
    ér
    zaī
    shì
    yòng
    màn
    chéng
    xiǎo
    shī
    shí
    zhuàn
    gào
    jiāng
    lái
    yún
  • shuí
    tíng
    huái
    làng
    jiǎn
    chú
    yuán
    tóu
    shēng
    yíng
  • cóng
    máo
    chóng
    yīn
    sǎn
    gài
    shū
  • jiān
    shì
    ruì
    líng
    zhōng
    hòu
    zài
    xīn
    qíng
    cāng
    cuì
    jiē
    qīng
  • liáng
    fēn
    màn
    fán
    shǔ
    wáng
    shì
    zhēn
    xiáng
    shǐ
    shū

原文: 行台阶下原植三槐,故巡抚张纪常正德壬申正月剪伐其一,寸干无存。闰五月初十日,予适抚临。越旬日,前槐茁复出土,月转盛茂,再月余,而柯肄乔耸叶蔽云飞凌空之势,勃然莫遏。噫!槐一物也,厚积昌发乃尔。气数遭际之盛造化生育之功,夫岂徒然而已哉!是用谩成小诗以纪其实传告将来云。
谁把庭槐浪剪除,源头生意自赢馀。
肄丛故柢戈矛立,叶护重阴伞盖舒。
间世瑞灵钟厚载,新晴苍翠接清虚。
凉氛谩讶祛烦暑,王氏祯祥史续书。


相关标签:咏物

译文及注释
我走下台阶,看到原本种植了三棵槐树,但是故巡抚张纪常在正德壬申年的正月砍掉了其中一棵,只留下了一根寸干。到了闰五月初十日,我去拜访巡抚,越过十天,前面的槐树重新长出了新芽,一个月后茂盛起来,再过一个月,柯肄乔耸,叶子遮天蔽日,气势非常壮观。哎呀,槐树这个东西,厚积昌发才能如此。它的生长和繁荣,是造化和气数的恩赐,不是简单的偶然。因此,我写了这首小诗,以记录这个真实的故事,传达给后人。谁把庭院里的槐树砍掉,却让它自己重新生长,这是源头生意自赢馀。槐树的枝丫和树干,像是戈矛一样直立,叶子像伞一样厚重,提供了重要的阴凉。它们是间世瑞灵钟的载体,新晴天空下的苍翠色彩,接连着清凉的虚空。凉爽的气息让人惊讶,王氏祯祥的历史续写。
注释:
行台阶下原植三槐:行台阶下原本种植了三棵槐树。
故巡抚张纪常正德壬申正月剪伐其一:张纪常是一位巡抚,他在正德年间的壬申年正月砍伐了其中一棵槐树。
寸干无存:槐树被砍后只剩下了树桩。
闰五月初十日,予适抚临:五月初十日,我去拜访了巡抚。
越旬日,前槐茁复出土:过了十几天,之前被砍的槐树重新长出了新芽。
月转盛茂,再月余,而柯肄乔耸叶蔽云飞凌空之势,勃然莫遏:之后又过了一个月,槐树茂盛生长,枝叶繁茂,形成了壮观的景象。
噫!槐一物也,厚积昌发乃尔:哎呀!槐树只是一种植物,但它能够厚积昌盛,茁壮成长。
气数遭际之盛造化生育之功,夫岂徒然而已哉!:槐树之所以能够生长茂盛,是因为它得到了天时地利的造化,这不是徒然的。
谁把庭槐浪剪除,源头生意自赢馀:谁能够砍掉庭院里的槐树,就能够获得源源不断的财富。
肄丛故柢戈矛立,叶护重阴伞盖舒:槐树枝叶繁茂,像是一片密林,可以为人提供遮荫。
间世瑞灵钟厚载,新晴苍翠接清虚:槐树的生长繁茂,给人带来了吉祥的气息,如同一座钟表,记录着历史的变迁。在晴朗的天空下,槐树的苍翠与清虚相接。
凉氛谩讶祛烦暑,王氏祯祥史续书:槐树的茂盛生长,能够带来凉爽的气息,消除人们的烦躁和暑气。这也是王氏家族祯祥的象征,值得后人续写。


译文及注释详情»


注释
这首诗选自《弘治宁夏新志》,是一篇描述自然景观的篇章。以下是对诗中出现的词语的补充注释: 1. “正德壬申”指的是明朝正德七年(1512年)。 2. “浪”在此指“轻易”、“随便”之意。 3. “赢馀”指树木再生的嫩芽。 4. “肄丛”是指树木砍伐后重新生长的、细小的枝条。“柢”则是指树木的根部。“戈矛立”是一种比喻,意为树枝丛生,像戈和矛一样竖立。 5. “钟”在此指专注、专心致志之意。“厚载”则是指地面坚实、土壤肥沃、能够承载万物。这句话出自《易经·坤卦》:“地厚载物,德合无疆。” 6. “清虚”指太空、天空之意。 7. “王氏祯祥史续书”这句话出现的背景不详,有些费解。其中,“王氏祯祥”可能是一个人名,但目前并没有更多相关信息。而“史续书”可能指的是《王祯农书》,该书是元代东平人、农学家王祯所著的一本农业机械书籍。 注释详情»


冯清简介: 明朝诗人,作者信息正在完善中!


冯清 的其他作品