原文: 炎威天气日偏长,汗湿轻罗倚画窗。
蜂蝶不知春已去,又衔花瓣到兰房。
译文及注释:
炎热的天气日子变得漫长,汗水湿透了轻薄的罗裳,倚在画窗前。
蜜蜂和蝴蝶不知道春天已经过去,又带着花瓣飞进兰房。
注释:
炎威:炎热的气息。
天气日偏长:天气变得越来越长。
汗湿轻罗:轻薄的罗衣被汗水湿透。
倚画窗:靠在画窗前。
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。
不知春已去:不知道春天已经过去了。
衔花瓣:咬住花瓣。
兰房:指花房,兰花的生长环境。
译文及注释详情»
智生简介: 明朝诗人,作者信息正在完善中!