原文: 茶饼嚼时香透齿,水沈烧处碧凝烟。
纱窗避著犹慵起,极困新晴乍雨天。
译文及注释:
茶饼嚼时香透齿,水沉烧处碧凝烟。
纱窗避着犹慵起,极困新晴乍雨天。
茶饼嚼起来香气扑鼻,水在烧的时候呈现出碧绿色的烟雾。
躲在纱窗后面还是懒得起身,极度疲倦的时候,新晴乍雨的天气更让人昏昏欲睡。
注释:
茶饼:指用茶叶制成的饼状物,一般需要嚼碎后泡茶。
香透齿:指茶饼的香气非常浓郁,嚼碎后能够感受到。
水沈烧处:指烧开的水中,茶叶下沉的地方。
碧凝烟:指烧开的水中,茶叶冒出的烟雾,呈现出碧绿色。
纱窗:指用纱布做成的窗户,可以遮挡蚊虫和阳光。
避著:指躲避、遮挡。
犹慵起:指还有些懒散,不愿意起床。
极困:指非常疲倦,想要休息。
新晴乍雨天:指天气变化无常,刚刚下过雨,但又放晴了。
译文及注释详情»
李涛简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!