《寒食》拼音译文赏析

  • hán
    shí
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • rén
    dào
    yán
    yàn
    weì
    guò
  • qīng
    chóu
    shī
    jiǔ
    shào
    hán
    shí
    fēng
    duō
  • míng
    yīn
    nóng
    jīn
    huái
    怀
    shǔ
    diào
    suō
  • jīng
    shí
    jié
    huàn
    ān
    fēn
    kàn

原文: 地僻人稀到,檐虚燕未过。
清愁诗酒少,寒食雨风多。
名字因农具,襟怀属钓蓑。
莫惊时节换,安分看如何。



译文及注释
地方偏僻,人烟稀少,连燕子都未飞过屋檐。
清愁之中,酒少诗少,寒食节时雨风交加。
名字取自农具,心胸属于钓蓑。
不要惊讶季节更迭,安心看待人生如何。
注释:
地僻人稀到:地方偏远,人烟稀少,很少有人来到这里。
檐虚燕未过:房檐空虚,燕子还没有飞过来筑巢。
清愁诗酒少:心情清寂忧愁,诗酒不多。
寒食雨风多:寒食节时,天气多雨多风。
名字因农具:指诗人的名字“李清照”中的“清”字,与农具“清耕”谐音。
襟怀属钓蓑:指诗人的性格和爱好,喜欢钓鱼,穿着蓑衣。
莫惊时节换:不要惊讶季节的变换。
安分看如何:安于现状,看看未来会怎样。


译文及注释详情»


张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


张镃 的其他作品