《孙权劝学》拼音译文赏析

  • sūn
    quán
    quàn
    xué
  • [
    sòng
    ]
    guāng
    zhuàn
  • chū
    quán
    weì
    méng
    yuē
    qīng
    jīn
    dāng
    zhǎng
    shì
    xué
    méng
    jūn
    zhōng
    duō
    quán
    yuē
    qīng
    zhì
    jīng
    weí
    shì
    xié
    ?
    dàn
    dāng
    shè
    liè
    jiàn
    wǎng
    shì
    ěr
    qīng
    yán
    duō
    shú
    ruò
    cháng
    shū
    weí
    yǒu
    suǒ
    méng
    nǎi
    shǐ
    jiù
    xué
  • guò
    xún
    yáng
    méng
    lún
    jīng
    yuē
    qīng
    jīn
    zhě
    cái
    lüè
    feī
    xià
    ā
    méng
    méng
    yuē
    shì
    bié
    sān
    gēng
    guā
    xiāng
    dài
    xiōng
    jiàn
    shì
    zhī
    wǎn
    suì
    bài
    méng
    jié
    yǒu
    ér
    bié

原文: 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。


相关标签:初中文言文哲理

译文及注释
初,孙权对吕蒙说:“你现在应该掌管政务,不能不学习!”吕蒙以军中有许多事务为辞推辞。孙权说:“我难道想让你治理经书成为博士吗?只是要你涉猎一下,了解历史。你说有许多事务,谁比我更忙呢?我经常读书,自认为大有益处。”于是吕蒙开始学习。

当鲁肃经过寻阳时,与吕蒙讨论,大为惊讶地说:“你现在的才干,已经不是吴下阿蒙了!”吕蒙说:“士别三日,即使再相见,也要重新认识。大哥,你为什么看待事情这么晚呢?”鲁肃于是拜访吕蒙的母亲,结为朋友后离开。
注释:
注释:
初:指开始时。
权:指孙权,三国时期吴国的开国皇帝。
吕蒙:吴国将领,曾在赤壁之战中立下大功。
涂掌事:指担任官职,管理政务。
不可不学:必须学习。
辞以:推辞。
军中多务:指在军队中有很多事务需要处理。
孤:指孙权自称。
治经为博士:指学习经典,成为博士。
涉猎:涉及广泛的学习。
见往事:指学习历史。
孰若:谁能比得上。
常读书:经常读书学习。
自以为:认为自己。
大有所益:有很大的收获。
就学:开始学习。
鲁肃:吴国名将,与吕蒙同为孙权的谋士。
过寻阳:指到达寻阳城。
论议:交流讨论。
才略:才能和智谋。
非复:不再是。
吴下阿蒙:指吕蒙,吴国将领的代称。
士别三日,即更刮目相待:指三天不见,就会有很大的变化,需要重新认识。
大兄:指鲁肃。
何见事之晚:指为什么看到事情的时候这么晚。


译文及注释详情»


司马光 撰简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


司马光 撰 的其他作品