原文: 晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。
译文及注释:
晴风初破冻,阳光照耀下,冰雪开始融化。柳眼梅腮,柳树眼含情,梅花腮红润。已觉春心动,感受到春天的气息。酒意诗情谁与共?醉意中的诗情,有谁能共鸣?泪融残粉花钿重,泪水融化了残留的粉末,花钿变得更加沉重。乍试夹衫金缕缝,初次尝试穿着镶金线的衣服,山枕斜欹,枕头斜靠在山上,枕损钗头凤,枕头上的钗头凤已经磨损。独抱浓愁无好梦,孤独地承受着浓郁的忧愁,没有美好的梦境。夜阑犹剪灯花弄,深夜里还在剪灯花,玩弄着花灯。
注释:
晴风:指阳光明媚的风。
破冻:指冰雪开始融化。
柳眼:指柳树的嫩芽。
梅腮:指梅花的红晕。
春心:指因春天的到来而产生的喜悦之情。
酒意:指喝醉了的状态。
诗情:指写诗的情感。
泪融残粉:指因悲伤而流下的泪水,融化了残留在脸上的粉末。
花钿:指佩戴在头上的花饰。
夹衫:指一种旧时的上衣。
金缕缝:指用金线缝制的花纹。
山枕:指用来枕着头睡觉的枕头。
斜欹:指斜靠着。
枕损钗头凤:指因为枕头太高而压坏了佩戴在头上的饰物。
浓愁:指深深的忧愁。
夜阑:指深夜。
剪灯花弄:指用剪刀剪下灯花,玩弄着花瓣。
译文及注释详情»
赏析:
李清照表达了自己在春天到来的感受,同时也隐含了对夫妻小别和思念之情的暗示。接下来的词句“乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄”,把握了春天的变化和不稳定性,也显示出李清照细腻的感知能力。潜在的意境则是作家面对初春生机与变化的萌动,却将自己的感情内化为“离情”或“春怀”。
这首词的风格特点是抒情、真实、自然,用词简洁而意境深邃,在表达词人情感的同时也刻画了春天的气息。与其他同类词作相比,此词格调不高,但给人以真挚的感觉,语言流畅自然,旋律优美动听,突显了女性柔情与纤弱,并映衬出她们优雅、清丽的特点。
赏析详情»
李清照简介: 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,出生于山东省济南章丘人,是宋代(南北宋之交)的女词人。她被誉为婉约词派代表,是中国文学史上著名的女性文学家之一,有“千古第一才女”之称。 李清照所作的词大多从她自身的经历中得到灵感,前期多写她悠闲自得的生活,后期则多表达她对于身世的悲叹。她语言清丽,形式上善于运用白描手法,自辟蹊径。她的词强调协律,崇尚典雅,提出了“别是一家”的词论,反对以作诗文之法作词。虽然李清照也能写诗,但留存下来的诗不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。 李清照的主要作品有《易安居士文集》和《易安词》等,但这些作品已经散佚,现在流传下来的仅有不完整的版本。后人根据她的残篇辑成《漱玉词》辑本。现在有《李清照集校注》一书对她的作品进行整理和校勘。据史书记载,李清照于1155年逝世,享年72岁。