《题竹林寺》拼音译文赏析

  • zhú
    lín
  • [
    táng
    ]
    zhū
    fàng
  • suì
    yuè
    rén
    jiān
    yān
    xiá
    duō
  • yīn
    qín
    zhú
    lín
    gēng
    huí
    guò

原文: 岁月人间促,烟霞此地多。
殷勤竹林寺,更得几回过!



译文及注释
岁月人间匆忙,烟霞在这里很多。
殷勤的竹林寺,还能再来几次!
注释:
岁月人间促:时间过得很快,人生短暂。

烟霞此地多:这里有很多美丽的景色,如烟雾和霞光。

殷勤竹林寺:指一个热情好客的竹林寺庙。

更得几回过:希望能够多次来到这里,再次欣赏美景。


译文及注释详情»


译文及注释
岁月蹉跎于人间,但烟霞美景却多多地停留在竹林寺①附近,没有因为时过境迁而消散。因为爱这番烟霞和竹林寺有了感情,但是就算心中有深情厚意也不知道今后能否再来欣赏这美景了。 1. 竹林寺:一座位于中国江苏省常熟市虞山风景区内的古佛寺。寺内竹林茂密,自然环境优美,被称为“东方小岳阳”。载有大量历史文物,是江南地区重要的旅游胜地之一。 译文及注释详情»


简析
这篇文章对诗人朱放的《题竹林寺》进行了简析。作者认为,佚名隐士多为思想家,从诗句中可以领悟到诗人对人生和社会的感受。诗人表达了年岁的流逝、世事的变化和时间的催促的伤怀之情。尽管竹林寺依旧有美丽的烟霞景观,但时间消磨人,欣赏的人已经和以往不同了,这种遗憾是人力难以抗拒的。诗人使用了“促”和“更”等字眼,使得诗歌更具有感情的表达力度。此外,文章还探讨了前后呼应的写作方法,认为这种方法可以加深感情的表达力度,使文章更具主题明确、言简意赅的整体美感,而《题竹林寺》则是此方面的一个范例。最后,作者鼓励读者多加琢磨,去体味这种前后呼应的写作方法,以提升自己的写作水平和修养。 简析详情»


朱放简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!