原文: 梅子青,梅子黄,菜肥麦熟养蚕忙。
山僧过岭看茶老,村女当垆煮酒香。
译文及注释:
梅子青,梅子黄,菜肥麦熟养蚕忙。
山僧过岭看茶老,村女当垆煮酒香。
梅子青,梅子黄,指的是梅子的不同颜色。菜肥麦熟,是指农作物丰收的景象。养蚕忙,是指人们在忙着养蚕,制作丝绸。山僧过岭看茶老,是指一位山僧过山来看茶叶的老师傅。村女当垆煮酒香,是指村里的女人们在路边煮酒,散发着香气。整首诗描绘了一个安静而美好的乡村景象。
译文及注释详情»
祝允明简介: 祝允明(1460-1527),字希哲,号枝山,因右手有六指,自号“枝指生”,又署枝山老樵、枝指山人等。他是江苏苏州长洲人,家学渊源,文武全才,善于诗词、书法等多种艺术。 祝允明的书法以狂草最为著名,被誉为“枝山草”的代表人物,其作品流传广泛且备受赞誉。他的画作、诗词也不逊色于书法,被后人称为“吴中四才子”之一。 祝允明一生创作了大量的诗文和书法作品,其中《六体书诗赋卷》、《草书杜甫诗卷》、《古诗十九首》、《草书唐人诗卷》以及《草书诗翰卷》等都是传世的精品墨迹。他与唐寅、文徵明、徐祯卿并称“吴中四才子”,在明代文艺史上占有重要地位。 祝允明于1527年逝世,享年68岁。他与唐寅一样都是文学、艺术领域的杰出人物,两人的交往历史上留下了许多趣闻逸事,成为后人津津乐道的话题。