《题画梅》拼音译文赏析

  • huà
    meí
  • [
    qīng
    ]
    fāng
    yīng
  • huī
    háo
    luò
    zhǐ
    hén
    xīn
    diǎn
    meí
    huā
    zuì
    rén
  • yuàn
    jiè
    tiān
    fēng
    chuī
    yuǎn
    jiā
    jiā
    mén
    xiàng
    jìn
    chéng
    chūn

原文: 挥毫落纸墨痕新,几点梅花最可人。
愿借天风吹得远,家家门巷尽成春。


相关标签:梅花

译文及注释
挥毫落纸墨痕新:用毛笔挥动,落在纸上,墨迹清新。

几点梅花最可人:几朵梅花最美丽。

愿借天风吹得远:希望借助天上的风,吹得更远。

家家门巷尽成春:每个家庭和街巷都充满了春天的气息。
注释:
挥毫落纸:指用毛笔在纸上写字。
墨痕新:指字迹清晰,新鲜。
几点梅花:指几朵梅花。
最可人:最美丽动人。
愿借天风吹得远:希望随着风吹得远,传遍天下。
家家门巷尽成春:指到处都是春天的气息,充满生机。


译文及注释详情»


李方膺简介: 李方膺(1695~1755)是清代诗画家,字虬仲,号晴江,别号秋池、抑园、白衣山人,乳名龙角。他出生于通州(今江苏南通)。 李方膺曾任乐安县令、兰山县令、潜山县令、代理滁州知州等职务,但因遭诬告被罢官。后来他去官后寓居扬州借园,自号借园主人,并以卖画为生。他与李鱓、金农、郑燮等人往来,工诗文书画,擅长梅、兰、竹、菊、松、鱼等绘画,注重师法传统和师法造化,能够自成一格,其画笔法苍劲老厚,剪裁简洁,不拘形似,活泼生动,因此被列为扬州八怪之一。 李方膺于1755年逝世,享年61岁。他的诗画作品得到了很高的评价,其画作显示出对自然环境的深刻理解和对传统文化的熟练掌握,被誉为中国艺术史上的重要人物之一。


李方膺 的其他作品