原文: 秋风起兮木叶飞,吴江水兮鲈正肥。
三千里兮家未归,恨难禁兮仰天悲。
译文及注释:
秋风起了,树叶飞舞,吴江水里的鲈鱼肥美。
三千里的路程,家还未归,难以忍受的悲愤之情,仰天长叹。
注释:
秋风:指秋季的风。
木叶:指树叶。
吴江:指江苏省苏州市的吴江区。
鲈:一种鱼类,常见于江河湖海。
三千里:指距离很远。
家未归:指离家很久还没有回来。
恨难禁:指内心的悲愤难以抑制。
仰天悲:指向天空仰望,发出悲愤的声音。
译文及注释详情»
张翰简介: 张翰,字季鹰,生卒年不详,是西晋时期的一位文学家。他的父亲张俨是孙吴的大鸿胪。张翰出生在吴郡吴县(今苏州)。 张翰性格放纵不拘,被时人比作阮籍,号“江东步兵”。他在齐王执政时曾经担任大司马东曹掾,但因为眼见祸乱方兴,以秋风起思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼为由,辞去官职而归。据说,他的葬地在芦墟二十九都南役圩。 尽管没有详细的生卒年份记录,但张翰在文学上有着很高的成就,被称为西晋文坛的佼佼者。他的作品以形式多样、内容丰富而著称,代表作有《离骚杂咏》、《九歌》等。