《望江南·春睡起》拼音译文赏析

  • wàng
    jiāng
    nán
    ·
    chūn
    shuì
  • [
    sòng
    ]
    jīn
    shū
  • chūn
    shuì
    xuě
    mǎn
    yàn
    shān
    wàn
    cháng
    chéng
    héng
    dài
    liù
    jiē
    dēng
    huǒ
    lán
    shān
    rén
    lóu
    jiān
  • kōng
    ào
    nǎo
    shí
    hái
    peì
    tóu
    jīn
    cuò
    luò
    ān
    lóng
    tuó
    beì
    jǐn
    lán
    bān
    cháng
    duàn
    chàng
    mén
    guān

原文: 春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。
空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落,鞍笼驼背锦斓班。肠断唱门关。


相关标签:宋词精选

译文及注释
春天醒来,燕山积雪覆盖。万里长城像一条玉带横跨,六街的灯火已经熄灭,人们站在蓟楼之间。我空懊恼,独自旅行。马缰压在马头上,金色的缰绳错落有致,马鞍覆盖在骆驼背上,锦绣斑斓。我的心如刀割,唱门关的情景让我痛苦不堪。 译文及注释详情»


赏析
《春睡·燕山》是佚名金德淑所作的一首词,在宋亡后入元的南宋旧宫人之间流传甚广。这首词情感深沉,气氛庄重,笔墨朴素而不失深刻,因此具有很高的艺术价值。 首句“春睡起,积雪满燕山”,将词的时空背景和主题一并交代,表现了主人公被俘至燕山的悲苦命运。缟素是传统丧服,白雪积满燕山,如同缟素撒于大地,隐喻着祖国的山河遭受了莫大的伤痛。全词通过抒发对祖国沦亡的哀思来表达作者对家国的无限眷恋。 接下来,“万里长城横缟带”,以壮美、唯美的形象抒发了作者的忠贞爱国之情,同时也展现了本词的情感厚重,催人泪下。作为中国历史文化的重要象征,万里长城在这里成为了表达国破之痛的最佳象征。这句话由内而外地表现了作者对于祖国的思念和对于国破之痛的感慨。 在整个词中,作者运用了大量婉转含蓄的语言手法,来表达自己对于漂泊流离与流亡生涯所带来的苦痛。而“春睡”这个词是一个富有隐喻性的词汇,在这里准确地传达了作者对于流离失所的绝望、苦闷和无奈。同时,词中也展示出了作者极为深刻的文化根脉,以及对于传统文化与人情世故的娴熟洞悉。 总之,《春睡·燕山》作为一首抒发哀思的挽词,成功地表达了作者对于祖国沦陷、自身命运的无尽感伤和对于故园的眷恋之情,以及对于中国历史文化的热爱和传承之意。由此可见,这首词不仅在艺术价值上具有不可替代的地位,也反映了作者在特殊时代背景下的情感与精神境界。 赏析详情»


金德淑简介: 没有提及金德淑的出生与死亡的信息。