原文: 何人劚得一片木,三尺春冰五音足。
一弹决破真珠囊,迸落金盘声断续。
飘飘飖飖寒丁丁,虫豸出蛰神鬼惊。
秋鸿叫侣代云黑,猩猩夜啼蛮月明。
潏潏汩汩声不定,胡雏学汉语未正。
若似长安月蚀时,满城敲鼓声噒噒。
青山飞起不压物,野水流来欲湿人。
伤心忆得陈后主,春殿半酣细腰舞。
黄莺百舌正相呼,玉树后庭花带雨。
二妃哭处山重重,二妃没后云溶溶。
夜深霜露锁空庙,零落一丛斑竹风。
金谷园中草初绿,石崇一弄思归曲。
当时二十四友人,手把金杯听不足。
又似贾客蜀道间,千铎万磬鸣空山。
未若此调呦呦兮啁啁,嘈嘈兮啾啾。
引之于山,兽不能走。吹之于水,鱼不能游。
方知此艺不可有,人间万事凭双手。
若何为我再三弹,送却花前一尊酒。
译文及注释:
何人用斧劈得一块木头,三尺春冰五音齐全。
一弹琴音便破真珠囊,像金盘上的声音断断续续。
寒风呼啸,虫豸苏醒,神鬼惊惶。
秋鸿呼唤着伴侣,代替乌云染黑天空。
猩猩夜啼,蛮荒月色明亮。
水声潺潺,汩汩不定,胡雏学汉语还未纯熟。
如同长安月蚀时,满城敲鼓声咚咚。
青山高耸,不压物,野水奔流,欲湿人。
想起陈后主,伤心不已,春殿半醉,细腰舞动。
黄莺百舌争鸣,玉树后庭花带雨。
二妃哭泣的地方,山峦重重,二妃离世后,云彩散去。
夜深霜露锁住空庙,斑竹随风摇曳。
金谷园中草初绿,石崇弹奏思乡曲。
当时二十四友人,手握金杯,听不够。
就像贾客在蜀道上,千钟万磬响彻空山。
这调子呦呦啁啁,嘈嘈啾啾,引动山兽,无法逃脱;吹响水中,鱼儿无法游动。
才知道这艺术无法复制,人间万事靠双手。
何不再弹一曲,送上花前一杯酒。
注释:
劚:切割、砍伐。
春冰:指春天结的冰。
五音:指古代音乐的五个基本音。
决破:指音乐演奏中高潮部分。
真珠囊:指珍贵的音乐乐器。
金盘:指乐器的一种形状。
飘飘飖飖:形容风吹草动的声音。
丁丁:形容寒冷的声音。
虫豸:指春天出现的各种昆虫。
蛰:指昆虫冬眠。
秋鸿:指秋天南飞的大雁。
猩猩:指猴子。
蛮月:指月亮。
潏潏汩汩:形容水流的声音。
胡雏:指胡人的孩子。
长安月蚀:指唐朝时长安城发生的月食现象。
敲鼓声噒噒:形容鼓声的节奏。
青山飞起:形容山势高峻。
野水流来:指自然流水。
陈后主:指南唐时期的陈后主。
春殿:指宫殿中的一种建筑。
黄莺百舌:指鸟儿的叫声。
玉树后庭:指宫殿中的一种建筑。
二妃:指唐朝时期的杨玉环和王昭君。
山重重:形容山势险峻。
云溶溶:形容云雾缭绕。
锁空庙:指庙宇门户紧闭。
斑竹:指有斑点的竹子。
金谷园:指唐朝时期的一处园林。
石崇:指唐朝时期的石崇。
思归曲:指表达思乡之情的音乐曲调。
二十四友人:指唐朝时期的二十四位文人雅士。
贾客:指《红楼梦》中的主人公贾宝玉。
蜀道:指川西地区的道路。
千铎万磬:指佛教寺庙中的钟鼓和磬。
艺:指音乐艺术。
啁啁、嘈嘈、啾啾:形容鸟儿的叫声。
引之于山,兽不能走。吹之于水,鱼不能游:形容音乐的神奇力量。
万事凭双手:指人类的一切事业都需要靠自己的双手去创造。
译文及注释详情»
译文及注释:
不知何人用刀削制的这一琵琶,三尺春天的冰一样难得,而且五音俱全。一但(一旦)弹起来时,好象把真珠袋撕破,真珠迸落在金盘中发出时断时续的圆润声音。弦音飘荡发出冷冷的声音,蛰伏的小虫惊醒,神鬼听后都惊起。象秋鸿鸣叫呼喊伴侣北方代地的云变黑,象猩猩夜啼把南方蛮地月亮变得更明亮。象潏潏汩汩水流的声音不固定,又象北方的胡人学汉学一样,语言朦胧不清。好象长安月蚀时,引起满城百姓噒噒敲鼓声。听起来会感到峨峨的青山飞起,但没有压抑感,听起来又象有野水流来,有种润湿人的感觉。曲调中听起来会伤心地想到南朝陈后主,在春殿中酒至半酣时看着细腰女在跳舞。又象有一百只黄莺在相向唱歌,陈后主的玉树后庭花上,有雨水般的伤心泪水。感觉到娥皇女英二妃哭处山重重,娥皇女英死后云势盛大翻动。夜深霜露很大把娥皇女英空庙封住,只留下一丛斑竹在风中摇曳。石崇的金谷园中初春草色刚刚绿,象是他的一段思归曲。当年金谷园二十四友,手把金杯听不够。又像商人走在蜀道间,很多的铎磬在空山中敲响。不一会儿,此调象鹿鸣呀禽鸟鸣,众声喧杂呀众鸟鸣。弹奏声传入山中,群兽驻足不愿走。弹奏声飘到水面上,鱼儿听的入迷而忘记游了。现在才知道此种演奏技艺其他地方是没有的。
注释:
1.琵琶:一种撥弦樂器。
2.五音俱全:指包含了古代五声音阶中的所有音符。
3.真珠袋:指佩带真珠的袋子,比喻富有的华丽场面。
4.秋鸿:秋天飞往南方过冬的大雁,常常作为诗歌中的意象。
5.连山做岳:形容山势高峻绵延不断。
6.润湿人的感觉:指音乐给人们带来身心上的愉悦和滋润,如同水对于土地的滋润一样。
7.娥皇女英:中国古代神话传说中的两位神仙。
8.斑竹:黑白相间的竹子。
9.思归曲:一种表达思乡情怀的音乐曲式。
10.蜀道:古代通往四川的主要道路,是中国历史上非常著名的山区交通要道。
译文及注释详情»
牛殳简介: 牛殳,约为中唐以后人,是一位著名的诗人、音乐家。他擅长写长篇歌行,被称作“琵琶行一代”。他的代表作品是《琵琶行》。 在诗歌方面,牛殳的作品寥寥无几,《全唐诗》只收录了两首他的诗歌,而且都收录在《文苑英华》卷三三四中。其中,他的《琵琶行》被誉为“琵琶曲中最著名的篇章之一”,描写了一个女子因爱成痴、终生不嫁的故事,语言优美、曲调悠扬,曾被多位诗人引用。 在音乐方面,牛殳也有很高的地位,被誉为“古琴舞凤之祖”,他在古琴演奏和乐曲创作方面有着很高的造诣,多次被朝廷征召担任官方音乐家。根据历史记载,他的琴艺超群,能够将琴声娓娓道来的故事呈现得淋漓尽致。 关于牛殳的生卒年份没有确切记载,但是根据历史文献的推测,他大约在唐朝中期或晚期活跃,应该是唐朝的一位著名人物。至于他是否因死亡而离开了这个世界,我们无从得知。