原文: 打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
译文及注释:
打起黄莺儿,莫教枝上啼。
打起黄莺儿,不要让它在枝头啼鸣。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
它的啼声会惊醒我,让我无法到达辽西。
译文及注释详情»
赏析:
《春怨》是一首语言生动活泼、具有民歌色彩的诗歌。这首诗在章法上独具匠心,它通篇词意联属、句句相承,环环相扣,四句诗形成了一个不可分割的整体,达到了“就一意圆净成章”的要求。这一特点在评论中被广泛认可。
除了章法上的精彩呈现,这首诗的内容也极其出色。虽然只有四句诗,但是它却能让人产生连绵不断的情感共鸣。每一句都令人产生一个疑问,在下一句得到解答的同时,又会令人产生一个新的疑问,这种手法在诗歌艺术中被称为“扫处还生”。
总的来说,《春怨》的创作非常成功地将诗歌的章法和内容紧密结合在一起,凝练了作者的情感,使得这首诗不仅在古代文学史上占有重要的位置,而且在现代诗歌创作中也有着深远的影响。
赏析详情»
译文及注释:
金昌绪、敲打树枝、赶走树上的黄莺、不让它在树上乱叫
我敲打树枝,赶走树上的黄莺,不让它在树上乱叫。它清脆的叫声,惊醒了我的梦,害得我在梦中不能赶到辽西,与戍守边关的亲人相见。
译文及注释详情»
金昌绪简介: 金昌绪是唐朝时期的诗人。他出生地为余杭(钱塘)(今浙江杭州市),生卒年不详。由于历史原因,他的身世和个人经历已无法考证。 尽管如此,金昌绪的诗作《春怨》传世至今,其文学价值得到广泛认可。这首诗以琴瑟之音为背景,描绘了情侣之间的相思之情,表现出对爱情的渴望、痴情和失落,具有较高的艺术价值。 近代学者对金昌绪的诗学也做了一些评论,认为其诗作运用了丰富多彩的语言形式,表现出深刻的情感体验,对唐代诗歌的发展也产生了一定的影响。