《三月十三日步至杏亭》拼音译文赏析

  • sān
    yuè
    shí
    sān
    zhì
    xìng
    tíng
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    yàn
    píng
  • shàn
    fáng
    yōu
    tǎo
    yǒu
    shuí
    zhú
    jìng
    chuān
    穿
    huā
    dié
    zhī
  • shān
    yōng
    hán
    xié
    zhào
    shù
    hán
    fāng
    kaī
    shí
  • fēng
    fàng
    qiān
    lín
    shèng
    xián
    chéng
    duàn
  • hóng
    chén
    rén
    hòu
    shǐ
    cóng
    xiāo
    kàn
    fán
    zhī

原文: 禅房幽讨有谁期,竹径穿花蝶不知。
山拥暮寒斜照里,树含芳思欲开时。
和风第放千林喜,胜日闲成一段奇。
何必红尘污人后,始从箫鼓看繁枝。



译文及注释
禅房幽讨有谁期,竹径穿花蝶不知。
禅房里面幽静,有谁来拜访呢?竹径穿过花丛,蝴蝶不知道路在哪里。
山拥暮寒斜照里,树含芳思欲开时。
山峦环绕,夕阳斜照,寒意袭人。树木含着芬芳的思绪,渴望开放。
和风第放千林喜,胜日闲成一段奇。
和风吹拂,千林欢喜。美好的日子悠闲而又奇妙。
何必红尘污人后,始从箫鼓看繁枝。
何必沉迷于红尘之中,等到身心俱疲之后,才去欣赏箫鼓声中繁花盛开的美景呢?
注释:
禅房:佛教中修行的地方。

幽讨:安静的谈话。

竹径:通往禅房的小路。

穿花:穿过花丛。

山拥:山环绕。

暮寒:傍晚的寒冷。

斜照:斜着的阳光。

树含芳思:树木含着花香。

和风:温和的风。

千林:千树之林。

胜日:阳光明媚的日子。

闲成:悠闲自得。

一段奇:一段美好的时光。

红尘:指尘世的烦恼。

箫鼓:古代乐器。

繁枝:指繁华的世界。


译文及注释详情»


黄彦平简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!