原文: 一叶碧云轻,建业城西雨又晴。
换了罗衣无气力,盈盈,独倚阑干听晚莺。
何处是归程?
脉脉斜阳满旧汀。
双桨不来闲梦远,谁迎?
自恋苹花住一生。
译文及注释:
一片碧云轻,建业城西雨又晴。
换了罗衣无气力,盈盈,独倚阑干听晚莺。
何处是归程?
脉脉斜阳满旧汀。
双桨不来闲梦远,谁迎?
自恋苹花住一生。
注释:
一叶碧云轻:形容秋天的景色,一片叶子像碧云一样轻盈。
建业城西雨又晴:建业是古代吴国的都城,这句话描述了雨后晴天的景象。
换了罗衣无气力:换上华丽的衣服却没有精神。
盈盈:形容女子的柔美。
独倚阑干听晚莺:孤独地倚在栏杆上听晚莺的歌声。
何处是归程?:不知道回家的路在哪里。
脉脉斜阳满旧汀:夕阳斜照,照满了旧时的岸边。
双桨不来闲梦远,谁迎?:双桨指船,形容孤独无助的心情,不知道有没有人来迎接。
自恋苹花住一生:自我陶醉于苹果花的美丽,过着孤独的一生。
译文及注释详情»
冯煦简介: 清朝诗人,作者信息正在完善中!