原文: 倦游谙尽江湖味,孤篷又眠秋雨。
碎点飘镫,繁声落枕,乡梦更无寻处。
幽蛩不语,只断苇荒芦,乱垂烟渚。
一夜潇潇,恼人最是绕堤树。
清吟此时正苦。
渐寒生竹簟,秋意如许。
古驿疏更,危滩急溜,并作天涯离绪。
归期又误。
望庾岭模糊,湿云无数。
镜里明朝,定添霜几缕。
译文及注释:
倦游谙尽江湖味,孤篷又眠秋雨。
疲惫的旅途中,品尝了江湖的滋味,孤独的小船在秋雨中再次入眠。
碎点飘镫,繁声落枕,乡梦更无寻处。
马蹄声零碎地散落,繁华的声音落在枕头上,故乡的梦境再也找不到归宿。
幽蛩不语,只断苇荒芦,乱垂烟渚。
幽静的蛩声不再响起,只有断断续续的苇草和荒芦,烟雾在水面上乱垂。
一夜潇潇,恼人最是绕堤树。
整夜的秋雨,最让人烦恼的是绕在堤岸上的树木。
清吟此时正苦。
此时清吟,却感到苦涩。
渐寒生竹簟,秋意如许。
渐渐地寒意袭来,竹席上也生出了霜,秋天的气息如此浓郁。
古驿疏更,危滩急溜,并作天涯离绪。
古老的驿站荒凉寂静,危险的滩涂急流激荡,离别的思绪在天涯漂泊。
归期又误。
回家的时间又被耽误了。
望庾岭模糊,湿云无数。
望着模糊的庾岭,湿润的云雾无数。
镜里明朝,定添霜几缕。
镜子里的明朝,又多了几缕霜。
译文及注释详情»
陈澧简介: 清朝诗人,作者信息正在完善中!