原文: 听楼头画鼓打三更,绣帏中枕余衾剩。明朗朗窗前月,昏惨惨塌前灯。我这里独倚定帏屏,檐间铁好难听!
【驻马听】聒煞我也当当丁丁,恰便似再出世陈抟睡不成。度一宵如同百岁,捱一朝胜似三春。金炉香烬酒初醒,孤眠那怕心肠硬。闲愁可惯经?惟有相思最是难熬的症。
【乔牌儿】一回家睡不着独自个寝,非干是咱薄幸。没来由簪折瓶沉井,将鸳鸯两下里分。
【雁儿落】常想花前携手行,月下肩相并。罗被翻浪红,玉腕相交定。
【得胜令】担不得翠弯眉黛远山青,红馥馥桃脸褪朱唇。细袅袅杨柳腰肢瘦,齐臻臻青丝髻绾云。天生下精神,更那堪十指纤纤嫩。描不就丹青,比天仙少个净瓶。
【川拨棹】不由我泪盈盈,听长空孤雁声。我与你暂出门庭,听我丁宁。自别情人,雁儿,我其实捱不过衾寒枕冷,相思病积渐成。
【七弟兄】雁儿,你却是怎生?暂停,听我诉离情。一封书与你牢拴定,快疾忙飞过蓼花汀,听人家寝睡长门静。
【梅花酒】雁儿呀呀的叫几声,惊起那人听,说着咱名姓,他自有人相迎。从别后不见影,闪得人亡了魂灵。罗帷中愁怎禁,则为他挂心情。朝忘餐泪如倾,曲慵唱酒慵斟。
【收江南】雁儿,可怜见今宵独自个冷清清,你与我疾回疾转莫留停,山遥水远煞劳神。雁儿,天道儿未明,且休要等闲寻伴宿沙汀。
【尾】你是必休倦云淡风力紧,我这里想谁医治相思病。传示我可意情人,休辜负海誓山盟。唱道性命也似看承,心脾般钦敬。唯办你鹏程,我这里独守银釭慢慢的等。
译文及注释:
听楼头画鼓打三更,绣帏中枕余衾剩。
听到楼顶上的画鼓敲打三更,绣帏中的枕头和被子还有余留。
明朗朗窗前月,昏惨惨塌前灯。
明亮的月光照在窗前,昏暗的灯光映在塌前。
我这里独倚定帏屏,檐间铁好难听!
我独自倚着帏屏,听着檐间铁器发出难听的声音!
【驻马听】聒煞我也当当丁丁,恰便似再出世陈抟睡不成。
驻马听着嘈杂的声音,像是再次经历陈抟的境遇,无法入睡。
度一宵如同百岁,捱一朝胜似三春。
熬过一夜就像度过了一百岁,熬过一天比三个春天还难熬。
金炉香烬酒初醒,孤眠那怕心肠硬。
金炉中的香烟散去,酒初醒,孤独的睡眠也无法让心肠变硬。
闲愁可惯经?惟有相思最是难熬的症。
闲愁常常出现,但唯有相思最难熬。
【乔牌儿】一回家睡不着独自个寝,非干是咱薄幸。
回到家里却无法入睡,独自一人躺着,这是我们的不幸。
没来由簪折瓶沉井,将鸳鸯两下里分。
不知道为什么,簪子断了,瓶子沉入井中,将鸳鸯分开了。
【雁儿落】常想花前携手行,月下肩相并。罗被翻浪红,玉腕相交定。
常常想和你一起走在花前,肩并肩地走在月下。罗被翻起红色的浪花,玉腕相交,决定在一起。
【得胜令】担不得翠弯眉黛远山青,红馥馥桃脸褪朱唇。细袅袅杨柳腰肢瘦,齐臻臻青丝髻绾云。天生下精神,更那堪十指纤纤嫩。描不就丹青,比天仙少个净瓶。
不能忍受翠色的眉毛和远处的青山,红润的桃脸褪去了朱唇。细长的杨柳腰肢瘦弱,整齐的青丝髻像云一样。生来就有精神,十个纤细嫩指更是难以描绘,比天仙还缺少一个净瓶。
【川拨棹】不由我泪盈盈,听长空孤雁声。我与你暂出门庭,听我丁宁。自别情人,雁儿,我其实捱不过衾寒枕冷,相思病积渐成。
不由得泪水盈满眼眶,听着长空中孤雁的声音。我和你暂时离开家门,听我说话。自从和情人分别后,我无法忍受寒冷的被子和枕头,相思病越来越严重。
【七弟兄】雁儿,你却是怎生?暂停,听我诉离情。一封书与你牢拴定,快疾忙飞过蓼花汀,听人家寝睡长门静。
雁儿,你现在怎么样了?停下来,听我诉说离别之情。我写了一封信给你,快快地飞过蓼花汀,听着人们在长门静静地睡觉。
【梅花酒】雁儿呀呀的叫几声,惊起那人听,说着咱名姓,他自有人相迎。从别后不见影,闪得人亡了魂灵。罗帷中愁怎禁,则为他挂心情。朝忘餐泪如倾,曲慵唱酒慵斟。
雁儿呀呀地叫了几声,惊动了那个人,他说出了我们的名字,有人来接我们。自从分别后再也没有见到你的影子,让人失去了灵魂。罗帷中的忧愁无法遏制,因为我挂念着你。早上忘记吃饭,泪水如倾,唱歌喝酒也变得懒散。
【收江南】雁儿,可怜见今宵独自个冷清清,你与我疾回疾转莫留停,山遥水远煞劳神。雁儿,天道儿未明,且休要等闲寻伴宿沙汀。
雁儿,今晚可怜见你独自冷清清,我们一起快速飞行,不要停留,山高水远让人疲惫。雁儿,天还没有亮,不要浪费时间寻找伴侣在沙滩上过夜。
【尾】你是必休倦云淡风力紧,我这里想谁医治相思病。传示我可意情人,休辜负海誓山盟。唱道性命也似看承,心脾般钦敬。唯办你鹏程,我这里独守银釭慢慢的等。
你必须停止疲倦,像云一样轻盈,像风一样有力。我在这里想着谁能治愈我的相思病。传达我的心意给我心仪的人,不要辜负我们的海誓山盟。唱着,生命就像一场承诺,心中充满敬仰。只希望你能有所成就,我会独自守着银釭,慢慢地等待。
注释:
听楼头画鼓打三更:楼上有人敲打画鼓,表示已经到了深夜。
绣帏中枕余衾剩:床上的枕头和被子还有余留。
明朗朗窗前月,昏惨惨塌前灯:窗外月光明亮,而灯光却昏暗憔悴。
独倚定帏屏:独自倚在帏屏上。
檐间铁好难听:屋檐上的铁器发出刺耳的声音。
陈抟:陈抟是唐代著名的道士,据说他能够长生不老。
度一宵如同百岁,捱一朝胜似三春:度过一晚上就像度过了一百年,熬过一天比三个春天还难熬。
金炉香烬酒初醒,孤眠那怕心肠硬:烧香的香烟还未散尽,喝酒的醒意初醒,孤独的睡眠也难以入眠。
闲愁可惯经?惟有相思最是难熬的症:闲时的忧愁会成为一种习惯,唯有相思最难熬。
非干是咱薄幸:不是因为自己命运不好。
簪折瓶沉井,将鸳鸯两下里分:把簪子折断,把瓶子扔进井里,把鸳鸯分开。
常想花前携手行,月下肩相并:常常想和爱人一起走在花前,肩并肩地走在月下。
罗被翻浪红,玉腕相交定:罗被翻起来像波浪一样红,玉手相交在一起。
担不得翠弯眉黛远山青,红馥馥桃脸褪朱唇:形容女子美貌。
细袅袅杨柳腰肢瘦,齐臻臻青丝髻绾云:形容女子身材苗条,头发盘成云形。
天生下精神,更那堪十指纤纤嫩:形容女子天生美貌,手指纤细嫩滑。
描不就丹青,比天仙少个净瓶:形容女子美貌无法用画笔描绘,只比天仙少了一个净瓶。
听长空孤雁声:听到孤雁在长空中的声音。
自别情人,雁儿,我其实捱不过衾寒枕冷,相思病积渐成:和情人分别后,自己难以忍受孤独和相思之苦。
一封书与你牢拴定,快疾忙飞过蓼花汀,听人家寝睡长门静:写了一封信给情人,让信飞快地送到他的手中,听着他在长门静静地睡觉。
罗帷中愁怎禁,则为他挂心情:在罗帷中难以忍受的忧愁,因为思念情人而更加加重。
朝忘餐泪如倾,曲慵唱酒慵斟:白天忘记吃饭,泪水如雨倾泻,唱歌和喝酒都变得懒散。
你与我疾回疾转莫留停,山遥水远煞劳神:你和我快速地飞行,不要停留,山和水都很遥远,很费力气。
天道儿未明,且休要等闲寻伴宿沙汀:天还没有亮,不要随便寻找伴侣在沙滩上过夜。
传示我可意情人,休辜负海誓山盟:传话给我心爱的人,不要辜负我们的海誓山盟。
唯办你鹏程,我这里独守银釭慢慢的等:只要你有所成就,我就在这里守着银灯等你。
译文及注释详情»
蒲察善长简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!