原文: 天风瑞雪剪玉蕊冰花,驾单车明妃无情无绪,气结愁云,泪湿腮霞。只见十
程五程,峻岭嵯峨,停骖一顾,断人肠际碧离天漠漠寒沙。只见三对两对搠旌旗
古道西风瘦马,千点万点噪疏林老树昏鸦。哀哀怨怨,一曲琵琶,没撩没乱离愁
悲悲切切,恨满天涯。
译文及注释:
天上的风吹着瑞雪,剪下了玉蕊和冰花。明妃驾着单车,无情无绪,气结成愁云,泪水湿了腮边的霞光。只见十里五里,峻岭嵯峨,停下马来一看,眼前是碧离天漠漠的寒沙。只见三对两对的旌旗,古道上西风吹着瘦马,千点万点的噪声从疏林老树中传来,昏暗的鸦鸣声也在哀怨地哭泣。一曲琵琶悲怨地响起,离愁和恨意充满了整个天涯。
注释:
天风瑞雪:指天空中飘落的雪花,形容景色美丽。
剪玉蕊冰花:形容雪花的美丽,像是剪下来的玉蕊和冰花。
驾单车明妃:指唐朝杨贵妃,她曾经驾着单车游玩。
无情无绪:形容杨贵妃的心情,没有任何感情和情绪。
气结愁云:形容心中的愁苦和忧虑,像是凝结成了云彩。
泪湿腮霞:形容哭泣的样子,泪水湿润了腮边的霞光。
十程五程:指路程,十程约等于五十公里左右。
峻岭嵯峨:形容山势险峻高耸。
停骖一顾:指停下马匹,回头看一眼。
断人肠际:形容景色美丽,让人心醉神迷。
碧离天漠漠寒沙:形容景色荒凉,天空碧蓝而遥远,沙漠寒冷而荒凉。
三对两对搠旌旗:指行进中的队伍,旗帜飘扬。
古道西风瘦马:形容古道上的景色,西风吹拂着瘦弱的马匹。
千点万点噪疏林老树昏鸦:形容景色繁杂,林中老树和乌鸦嘈杂不安。
哀哀怨怨:形容悲伤和哀怨的情绪。
一曲琵琶:指琵琶曲,形容悲伤的音乐。
没撩没乱离愁:形容离愁的情绪,没有散乱,而是深深地扎根在心中。
悲悲切切:形容悲伤的情绪深刻而真切。
恨满天涯:形容心中的仇恨和怨愤,像是遍布天涯。
译文及注释详情»
武林隐简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!