《【双调】蟾宫曲 昭君》拼音译文赏析

  • shuāng
    diào
    chán
    gōng
    zhāo
    jūn
  • [
    yuán
    ]
    lín
    yǐn
  • tiān
    fēng
    ruì
    xuě
    jiǎn
    ruǐ
    bīng
    huā
    jià
    dān
    chē
    míng
    feī
    qíng
    jié
    chóu
    yún
    leì
    shī
    湿
    saī
    xiá
    zhī
    jiàn
    shí
  • chéng
    chéng
    jùn
    lǐng
    cuó
    é
    tíng
    cān
    duàn
    rén
    cháng
    tiān
    hán
    shā
    zhī
    jiàn
    sān
    duì
    liǎng
    duì
    shuò
    jīng
  • dào
    西
    fēng
    shòu
    qiān
    diǎn
    wàn
    diǎn
    zào
    shū
    lín
    lǎo
    shù
    hūn
    yuàn
    yuàn
    pa
    liáo
    luàn
    chóu
  • beī
    beī
    qiè
    qiè
    hèn
    mǎn
    tiān

原文: 天风瑞雪剪玉蕊冰花,驾单车明妃无情无绪,气结愁云,泪湿腮霞。只见十
程五程,峻岭嵯峨,停骖一顾,断人肠际碧离天漠漠寒沙。只见三对两对搠旌旗
古道西风瘦马,千点万点噪疏林老树昏鸦。哀哀怨怨,一曲琵琶,没撩没乱离愁
悲悲切切,恨满天涯。



译文及注释
天上的风吹着瑞雪,剪下了玉蕊和冰花。明妃驾着单车,无情无绪,气结成愁云,泪水湿了腮边的霞光。只见十里五里,峻岭嵯峨,停下马来一看,眼前是碧离天漠漠的寒沙。只见三对两对的旌旗,古道上西风吹着瘦马,千点万点的噪声从疏林老树中传来,昏暗的鸦鸣声也在哀怨地哭泣。一曲琵琶悲怨地响起,离愁和恨意充满了整个天涯。
注释:
天风瑞雪:指天空中飘落的雪花,形容景色美丽。

剪玉蕊冰花:形容雪花的美丽,像是剪下来的玉蕊和冰花。

驾单车明妃:指唐朝杨贵妃,她曾经驾着单车游玩。

无情无绪:形容杨贵妃的心情,没有任何感情和情绪。

气结愁云:形容心中的愁苦和忧虑,像是凝结成了云彩。

泪湿腮霞:形容哭泣的样子,泪水湿润了腮边的霞光。

十程五程:指路程,十程约等于五十公里左右。

峻岭嵯峨:形容山势险峻高耸。

停骖一顾:指停下马匹,回头看一眼。

断人肠际:形容景色美丽,让人心醉神迷。

碧离天漠漠寒沙:形容景色荒凉,天空碧蓝而遥远,沙漠寒冷而荒凉。

三对两对搠旌旗:指行进中的队伍,旗帜飘扬。

古道西风瘦马:形容古道上的景色,西风吹拂着瘦弱的马匹。

千点万点噪疏林老树昏鸦:形容景色繁杂,林中老树和乌鸦嘈杂不安。

哀哀怨怨:形容悲伤和哀怨的情绪。

一曲琵琶:指琵琶曲,形容悲伤的音乐。

没撩没乱离愁:形容离愁的情绪,没有散乱,而是深深地扎根在心中。

悲悲切切:形容悲伤的情绪深刻而真切。

恨满天涯:形容心中的仇恨和怨愤,像是遍布天涯。


译文及注释详情»


武林隐简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!