原文: 华亭江上,烟淡淡草萋萋,浮光万顷。长篙短棹一蓑衣,终日向船头上稳坐,来往故人稀。纶竿收罢,轻抛香饵,个中消息有谁知?
【幺】说破真如妙理,唯恐露玄机。春夏秋冬,披星带月守寒溪。一点残星照水,上下接光辉。素波如练,东流不住,锦鳞不遇又空回。
【尾】谩伤嗟,空劳力,欲说谁明此理?千尺丝纶直下垂,一波动万波相随。唱道难晓幽微,且恁陶陶度浮世。水寒烟冷,小鱼儿难钓,满船空载月明归。
译文及注释:
华亭江上,烟淡淡草萋萋,浮光万顷。长篙短棹一蓑衣,终日向船头上稳坐,来往故人稀。纶竿收罢,轻抛香饵,个中消息有谁知?
说破真如妙理,唯恐露玄机。春夏秋冬,披星带月守寒溪。一点残星照水,上下接光辉。素波如练,东流不住,锦鳞不遇又空回。
谩伤嗟,空劳力,欲说谁明此理?千尺丝纶直下垂,一波动万波相随。唱道难晓幽微,且恁陶陶度浮世。水寒烟冷,小鱼儿难钓,满船空载月明归。
注释:
华亭江上:指江苏苏州华亭镇的太湖湖面。
烟淡淡草萋萋:形容湖面上烟雾缭绕,草木丛生的景象。
浮光万顷:指太阳的光芒在湖面上反射,形成万顷的光影。
长篙短棹一蓑衣:指船上的人们用长篙和短棹操纵船只,身穿蓑衣。
终日向船头上稳坐:指船上的人们整日坐在船头上,观赏湖景。
来往故人稀:指很少有熟人来往。
纶竿收罢:指钓鱼结束,收起钓竿。
轻抛香饵:指轻轻地将香饵投入水中。
个中消息有谁知?:指钓鱼者不知道鱼儿是否上钩,是否有收获。
幺:指佛教中的“幺”字,意为“一切”。
说破真如妙理:指佛教中的“真如”概念,即一切皆空的理论。
唯恐露玄机:指不愿意将深奥的道理说出来,怕被人理解。
春夏秋冬,披星带月守寒溪:指四季守候在寒溪边,不离不弃。
一点残星照水,上下接光辉:指残留的星光照在水面上,上下相接,形成美丽的光辉。
素波如练,东流不住,锦鳞不遇又空回:指水波如练,东流不停,美丽的锦鳞却不见踪影。
尾:指钓鱼时的“尾饵”,也指文章的结尾。
谩伤嗟,空劳力:指徒劳无功,白白浪费时间。
欲说谁明此理?:指想要说出自己的心得,但不知道有没有人能理解。
千尺丝纶直下垂,一波动万波相随:指钓鱼时的丝线垂直下落,一旦有鱼儿上钩,就会引起周围的水波荡漾。
唱道难晓幽微,且恁陶陶度浮世:指难以理解深奥的道理,只能陶醉于浮世的美好。
水寒烟冷,小鱼儿难钓,满船空载月明归:指水温低,鱼儿难以咬钩,最终空手而归。
译文及注释详情»
吕侍中简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!