原文: 悔悟
春风柳吐金,夏日荷铺锦。秋赡辉碧汉,冬雪老遥岑。四季光阴,终日寻芳饮,奇化选拣簪。曾共知音,受用了些云屏月枕。
【梁地】也曾腿厮压齐声儿和曲,头厮顶难字儿闲吟。番思年少如春梦。传书寄简,剪发捻沉。盟山誓海,解佩移簪。也曾待佳期到夜半更深,度良宵翠被鸳衾。如今腆着脸百事儿妆憨,低着头凡事儿撒吞,睁着眼所事推病。聪明,待怎?蓝桥一任洪波浸,但饱暖且则恁。始觉从前枉用心,再不追寻。
【尾】眠花卧柳性全禁,惜玉怜香心再不侵。假若普救寺丽春园待则甚?自今,自今,把这俏倬家风脱与您。
译文及注释:
悔悟
春天的风吹着柳树,像金子一样闪闪发光;夏天的日子,荷花铺满了池塘,像锦缎一样美丽;秋天的天空碧蓝如洗,像一面明镜;冬天的雪花飘落在遥远的山岭上。四季光阴匆匆流逝,我整日寻找美好的事物,收集奇异的珍品。曾经有知音相伴,一起享受云屏月枕的美好时光。
我曾经和朋友一起唱歌跳舞,一起吟诗作对,一起度过青春年华。那时候,我们像春天的梦一样年轻。我曾经写信寄给朋友,剪下头发,捻成小绳子。我们曾经在山上宣誓,交换信物,移动发簪。我们曾经等待美好的时光到来,度过长夜。如今,我变得憨厚,低头做事,推卸责任。我睁开眼睛,却发现自己身处困境。我该怎么办呢?就像蓝桥被洪水淹没一样,我只能保持温暖,不再追求过去的东西。
我不再沉迷于美丽的事物,不再侵犯珍贵的物品。如果普救寺的丽春园还在等待我,我也不会再去了。从现在开始,我要改变自己,摆脱俗气的风格。
注释:
重点词语注释:
悔悟:后悔并认识到错误,决心改正。
在这首诗中,作者通过描述四季的美景和自己曾经的青春岁月,表达了对过去的怀念和对自己的悔悟。他曾经和朋友一起吟诗作对,传递书信,剪发捻沉,誓言山盟海誓,但如今却变得庸俗懒散,不再追求美好。作者意识到自己曾经的错误,决心改正,不再追求虚荣和享乐,而是珍惜眼前的生活。
译文及注释详情»
陆登善简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!