《竹枝词(十首选二)》拼音译文赏析

  • zhú
    zhī
    shí
    shǒu
    xuǎn
    èr
  • [
    qīng
    ]
    fāng
    wén
  • nóng
    jiā
    zhù
    zài
    jiāng
    dōng
    qiè
    chuán
    weí
    láng
    péng
  • chuán
    weí
    xīn
    zài
    péng
    péng
    dìng
    xiàng
    zhī
    suí
    fēng
  • chūn
    shuǐ
    xīn
    tiān
    chǐ
    fàn
    zhōu
    xiǎo
    jiě
  • xiào
    zhǐ
    nóng
    jiāng
    shàng
    yuè
    tuán
    yuán
    shí
    shào
    quē
    shí
    duō

原文: 侬家住在大江东,妾似船桅郎似篷。
船桅一心在篷里,篷无定向只随风。
春水新添几尺波,泛舟小妇解吴歌。
笑指侬如江上月,团圆时少缺时多。



译文及注释
你家住在大江东,我像船桅你像篷。
船桅一心在篷里,篷没有方向只随风。
春水新添几尺波,泛舟的小妇人唱吴歌。
笑着说你像江上的月亮,团圆时少缺时多。
注释:
侬:你,你们。
住:居住,生活。
大江东:指长江流域的东部地区。
妾:指女子自称。
船桅:船上的桅杆,用来支撑帆。
郎:男子自称。
篷:船上的帆。
一心:全心全意。
无定向:没有固定的方向。
随风:随着风的方向。
春水:春天的江水。
几尺波:几尺高的波浪。
泛舟:划船游玩。
小妇:指女子自称。
解吴歌:唱吴地的歌曲。
笑指:笑着指着。
江上月:指江水中的月亮。
团圆时少缺时多:指团圆时人们欢聚一堂,缺席的人少了,而分别时人们离散,缺席的人多了。


译文及注释详情»


方文简介: 清朝诗人,作者信息正在完善中!