原文: 同伴都分毛,麻鞋独入林。
一年五变姓,十字九椎心。
听惯干戈信,愁因风雨深。
死生容易事,所痛为知音!
译文及注释:
同伴都分毛,麻鞋独入林。
我的同伴们都离我而去,只有我独自穿着麻鞋进入深林。
一年五变姓,十字九椎心。
一年之中,我的姓氏改了五次,我的心灵受到了九十九次的打击。
听惯干戈信,愁因风雨深。
我习惯了听到战争的消息,我的忧愁因为风雨而更加深重。
死生容易事,所痛为知音!
生死是容易的事情,但我最痛苦的是失去知音。
注释:
同伴都分毛:指同伴都离去了,不再相伴。
麻鞋独入林:麻鞋是穷人穿的鞋子,这里指诗人孤独地走进了林中。
一年五变姓:指古代人的姓名会随着年龄、地位等因素而改变。
十字九椎心:形容心中痛苦难忍,像被钉在十字架上或被九根骨头扎在心里一样。
听惯干戈信:指经历了战乱,对战争的消息已经习以为常。
愁因风雨深:形容内心的忧愁像风雨一样深沉。
死生容易事,所痛为知音:指生死是很容易发生的事情,但真正让人痛苦的是失去知音。
译文及注释详情»
方以智简介: 方以智(1611—1671)是明代著名的哲学家和科学家,字密之,号曼公,又号鹿起、龙眠愚者等,出生于安徽桐城。崇祯13年(1640年)他中进士,并官至检讨。 弘光时期,马士英、阮大铖中伤方以智,使他不得不逃往广东以卖药自给。永历时任左中允,遭到诬陷被贬。清军入侵后,方以智在梧州出家,法名弘智,发愤著述。同时,他秘密组织反清复明活动。然而,方以智因“粤难”被捕,最终于康熙10年3月自沉于江西万安惶恐滩殉国。 方以智在学术上家学渊源,博采众长,主张中西合璧,将儒、释、道三教归为一体。他的著作非常丰富,著述400余万言,包括文学、历史、哲学、地理、医药和物理等各个领域,无所不包。其存世作品数十种,内容十分广泛,代表作有《靜思語》、《道藏》、《經藏》等。他的学术成就对后世的哲学和科学发展产生了深刻的影响。