原文: 翠蕤插云表,初意隔仙凡。临风据案一见,邂逅似开颜。几欲拿舟九曲,便拟扪参绝顶,直下俯尘寰。聊此税吾驾,赢得片时闲。
问仙人,缘底事,去不还。长风浩浩,何许清梦杳难攀。只有苍烟古木,好在清湍白石,依旧画图间。回首武夷路,杳霭没云鬟。
译文及注释:
翠蕤插云表,初意隔仙凡。
翠绿的花朵插在云端,初时的意念仿佛隔离了仙人和凡人。
临风据案一见,邂逅似开颜。
站在风前,倚着案几,一眼望去,邂逅的感觉仿佛是开心的笑颜。
几欲拿舟九曲,便拟扪参绝顶,直下俯尘寰。
几次想要乘船穿越九曲,便打算攀登至参巅,直接俯瞰尘世。
聊此税吾驾,赢得片时闲。
只是这样一番思索,就足以让我驾驭自己的心情,赢得片刻的闲暇。
问仙人,缘底事,去不还。
问问仙人,缘起何事,是否会回来。
长风浩浩,何许清梦杳难攀。
长长的风啊,何处有清梦,却难以攀登。
只有苍烟古木,好在清湍白石,依旧画图间。
只有苍烟和古老的树木,幸好有清澈的溪水和洁白的石头,依然在画卷之间。
回首武夷路,杳霭没云鬟。
回首望去,武夷山的路,迷蒙的云雾已经遮掩了云鬟。
注释:
翠蕤:指翠绿的花朵。
插云表:指高耸入云的山峰。
初意隔仙凡:初次见到这样的景色,感觉仿佛与仙境隔绝。
临风据案一见:站在风中,倚着案子,一眼望见。
邂逅似开颜:邂逅的感觉就像开心的笑容。
几欲拿舟九曲:几乎想要乘船穿越曲折的河流。
便拟扪参绝顶:甚至打算攀登至山巅。
直下俯尘寰:直接下降,俯瞰尘世间。
聊此税吾驾:只是为了这个目的而付出努力。
赢得片时闲:换取片刻的闲暇。
问仙人:询问仙人。
缘底事:为了什么事情。
去不还:去了就不再回来。
长风浩浩:长长的风声。
何许清梦杳难攀:什么样的清梦难以企及。
只有苍烟古木:只有苍烟和古老的树木。
好在清湍白石:幸好有清澈的溪流和洁白的石头。
依旧画图间:依然如画般美丽。
回首武夷路:回头看武夷山的路。
杳霭没云鬟:远处的云雾像女子的发髻一样消失了。
译文及注释详情»
覃怀高简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!