原文: 功名早。步武青云缭绕。斯文近有成效。绛纱拍拍春风满,香动一池芹藻。
瓜期到。便勇撤皋比,此去应光耀。立登枢要。向红药阶前紫薇阁,管不负年少。
译文及注释:
功名早。步履崇高,云雾缭绕。文雅之风近乎有所成效。红绸轻拂,春风满溢,芳香扑鼻,池塘中的芹藻摇曳生姿。
瓜果成熟的时候到了。勇敢地离开皋比,此去必将光耀一时。站立在重要的位置上,面对红色的药阶,紫薇阁,管不辜负年轻的自己。
注释:
- 功名早:早日取得功名。
- 步武青云缭绕:步履娴熟,如行走在青云之上。
- 斯文近有成效:这种文雅的风格近来有了成效。
- 绛纱拍拍春风满:红色的纱帘随着春风拍动。
- 香动一池芹藻:芹藻因为香气的飘动而摇曳。
- 瓜期到:约定的时间到了。
- 便勇撤皋比:立即勇敢地离开皋比(地名),指迅速行动。
- 此去应光耀:离开这里后应该会光耀。
- 立登枢要:立即登上重要的地位。
- 向红药阶前紫薇阁:朝着红色的药阶前进,指朝着高位迈进。
- 管不负年少:要以年轻时的才华和能力来担当重任。
译文及注释详情»
蔡士裕简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!