《齐天乐(令狐佥迁新廨)》拼音译文赏析

  • tiān
    lìng
    qiān
    qiān
    xīn
    xiè
  • [
    sòng
    ]
    meí
  • diāo
    lán
    róng
    shuǐ
    tiān
    rán
    shí
    xiāo
    lòu
    bīng
    fēng
    yáo
    peì
    piǎo
    miǎo
    péng
    lái
    huà
    yín
    zhú
    xià
    zhào
    zǎo
    jué
    feī
    xìng
    liáng
    hóng
    jià
    guī
    líng
    zhǐ
    wàn
    jiān
    shà
  • míng
    nián
    chūn
    yàn
    guī
    zǎo
    juàn
    lián
    yìng
    rèn
    jiù
    jiā
    wáng
    xiè
    xiù
    jīng
    guān
    zhōng
    jiā
    huà
    gāo
    duàn
    yún
    gēn
    shuí
    xiě
    qīng
    míng
    zòng
    kàn
    rén
    zài
    jīn
    lián
    yíng
    xiāng
    nán
    chí
    míng
    yuè

原文: 雕阑曲曲芙蓉水,天然一时潇洒。露浥冰壶,风摇玉佩,缥缈蓬莱如画。银烛欲下。照藻桷翚飞,杏梁虹架。如此规模,杜棱何止万间厦。
明年春燕归早,卷帘应认得,旧家王谢。袖里经纶,幕中佳话,高断云根谁写。青冥纵靶。看人在金坡,炬莲盈把。句忆湘南,渌池明月夜。



译文及注释
雕阑曲曲芙蓉水,天然一时潇洒。
雕阑:雕刻的栏杆
曲曲:弯曲
芙蓉:荷花
水:池水
天然:自然形成
一时:一瞬间
潇洒:飘逸自然

露浥冰壶,风摇玉佩,缥缈蓬莱如画。
露浥:露水滋润
冰壶:冰凉的壶
风摇:风吹动
玉佩:玉制的饰物
缥缈:飘渺
蓬莱:仙境
如画:如同画中一般

银烛欲下。照藻桷翚飞,杏梁虹架。如此规模,杜棱何止万间厦。
银烛:银制的蜡烛
欲下:即将熄灭
照藻桷:照亮藻井的灯
翚飞:飞舞
杏梁:杏树的梁木
虹架:彩虹形状的架子
规模:宏大的景象
杜棱:指杜甫的别号
何止:不仅仅是
万间厦:成千上万的楼阁

明年春燕归早,卷帘应认得,旧家王谢。
明年春:明年的春天
燕归:燕子回来
早:早早地
卷帘:卷起的帘子
应认得:应该能够认出
旧家:旧居
王谢:指王勃和谢灵运,两位唐代诗人

袖里经纶,幕中佳话,高断云根谁写。
袖里经纶:指才华横溢
幕中:帷幕之中
佳话:美好的故事
高断:高妙
云根:云的根基
谁写:谁能写出

青冥纵靶。看人在金坡,炬莲盈把。
青冥:深邃的天空
纵靶:放任自由
金坡:指金陵(即南京)
炬莲:莲花形状的灯
盈把:满满一把

句忆湘南,渌池明月夜。
句:指句容(即扬州)
忆:回忆
湘南:指湖南一带
渌池:湖泊的名字
明月夜:明亮的月夜
注释:
1. 雕阑曲曲:雕饰华丽的栏杆。
2. 芙蓉水:指水中的芙蓉花。
3. 一时潇洒:形容景色优美,令人心旷神怡。
4. 露浥冰壶:露水滴在冰壶上。
5. 风摇玉佩:风吹动玉佩发出声音。
6. 缥缈蓬莱如画:形容景色美丽如仙境。
7. 银烛欲下:银烛即银质的蜡烛,即将熄灭。
8. 照藻桷翚飞:照亮水中的藻类,鱼跃水面。
9. 杏梁虹架:杏树枝上出现彩虹。
10. 杜棱:指杜鹃花,此处用以形容房屋的规模。
11. 明年春燕归早:明年春天燕子回来得早。
12. 卷帘:卷起的窗帘。
13. 旧家王谢:指旧居的主人王谢。
14. 袖里经纶:指才华、智慧。
15. 幕中佳话:指宫廷中的美谈佳话。
16. 高断云根谁写:谁能写出高高悬挂的云彩的根源。
17. 青冥纵靶:指天空中的青色。
18. 看人在金坡:指看人的品德和才能。
19. 炬莲盈把:手中拿着燃烧的莲花灯。
20. 句忆湘南:句指句子,忆指回忆,湘南指湖南地区。
21. 渌池明月夜:指在清澈的池塘中,明亮的月光下的夜晚。


译文及注释详情»


赋梅简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!