原文: 归去来兮,要待足、何时是足。荣对辱、饮河鼹鼠,无过满腹。浴月朝霞红赛锦,排云晚岫青如玉。更修筠、与合抱长松,依梅麓。
森画戟,谩符竹。舞袖短,辕驹局。惟茧丝堡障,医疮剜肉。节对开炉应去也,钗头又有长生箓。算归程、恐到荔枝乡,已过熟。
译文及注释:
归去来兮,要等足够,何时才算足够。荣耀与耻辱,像喝河里的鼹鼠,无非是吃饱肚子。沐浴在月光和朝霞的红色中,美如锦缎,晚霞排列如云,青翠如玉。再修剪竹子,与高大的松树相依,依偎在梅花的山坡上。
密密麻麻的画戟,无用的符竹。舞袖太短,马车的车辕。只有茧丝做的堡垒,医治伤口割肉。节日与开炉应该离去,头上的钗子又有长生的符箓。算算回程的路程,恐怕已经错过了荔枝乡,已经过了成熟的时候。
注释:
归去来兮,要待足、何时是足:归去的时候要等到满足了才回来,什么时候才算满足呢。
荣对辱、饮河鼹鼠,无过满腹:无论是荣耀还是耻辱,像鼹鼠一样饮河水,只要能吃饱就够了。
浴月朝霞红赛锦,排云晚岫青如玉:洗浴在月光下,朝霞红色如锦绣,夕阳下的山峰青翠如玉。
更修筠、与合抱长松,依梅麓:更加修剪竹子,与高大的松树拥抱在一起,依靠在梅花山麓。
森画戟,谩符竹:密集的画戟,虚假的符竹。
舞袖短,辕驹局:舞袖太短,车马局限。
惟茧丝堡障,医疮剜肉:只有茧丝作为防护,医治伤口割去肉。
节对开炉应去也,钗头又有长生箓:节日来临时要去开炉,钗头上又有长生符。
算归程、恐到荔枝乡,已过熟:计算回程的时间,恐怕到了荔枝乡已经过熟了。
译文及注释详情»
刘守简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!