《百字谣(寿叶教·三月初九)》拼音译文赏析

  • bǎi
    yáo
    shòu
    寿
    jiào
    ·
    sān
    yuè
    chū
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • yān
    xīn
    zhèng
    qīng
    míng
    jié
    guò
    cuì
    jiǔ
    xīn
    huì
    zhé
    xiān
    chū
    fèng
    xué
    chǎn
    zhēn
    xīn
    cháng
    láng
    láng
    wén
    zhāng
    jǐn
    xiù
    kàn
    jìng
    xūn
    zàn
    zhàng
    hòu
    zhī
    yǒu
    lài
    xiān
    jiào
  • xiǎng
    wǎn
    chéng
    gōng
    míng
    yǒu
    zhì
    weì
    xùn
    qín
    xué
    nài
    zài
    shēn
    xiān
    zài
    guǒ
    xiàng
    qiū
    fēng
    tuán
    è
    shī
    jiǔ
    qín
    fēng
    huā
    xuě
    yuè
    yǎng
    hào
    quán
    zhēn
    shòu
    寿
    shāng
    tài
    gōng
    wén
    xīng

原文: 榆烟新起,正清明节过,翠蓂九叶。欣会谪仙初度日,凤穴产真鸑鷟。心肠琅琅,文章锦绣,看镜期勋业。暂居马帐,后知有赖先觉。
可想大器晚成,功名有志,未逊苏秦学。奈不在身先在子,果向秋风抟鹗。诗酒琴棋,风花雪月,养浩全真乐。寿觞五福,太公须遇文猩。



译文及注释
榆烟新起,正清明节过,翠蓂九叶。欣会谪仙初度日,凤穴产真鸑鷟。心肠琅琅,文章锦绣,看镜期勋业。暂居马帐,后知有赖先觉。

榆树的烟雾刚刚升起,正是清明节过后,翠绿的蓂荚有九片叶子。我欣喜地迎接谪仙初度的日子,凤凰的巢穴孕育出真正的鸑鷟。我的心思纷繁,文章华丽,期待着镜中的成就。暂时居住在马帐中,后来才知道要依靠先知的智慧。

可想而知,大器晚成,功名有志,不逊色于苏秦的学问。可惜我没有身世的先天优势,却果断地向秋风中投身,像鹗一样翱翔。诗、酒、琴、棋,风花雪月,养浩然正气,享受真正的乐趣。寿觞满盈五福,太公必然会遇到文猩。
注释:
榆烟新起:指榆树上的烟雾刚刚升起,形容清晨的景色。
正清明节过:指正值清明节之后。
翠蓂九叶:形容榆树上的嫩叶翠绿且茂密。
欣会谪仙初度日:指作者欣喜地迎接谪仙(被贬谪到外地的仙人)初次到来的日子。
凤穴产真鸑鷟:指凤凰的巢穴中孵化出了真正的凤凰。
心肠琅琅:形容内心的喜悦和兴奋。
文章锦绣:形容文章写得精美华丽。
看镜期勋业:期待自己的功业能够在镜子中显现出来。
暂居马帐:指暂时住在军营的帐篷中。
后知有赖先觉:后来才知道要依靠先前的觉悟和准备。
大器晚成:指有大才能的人往往会在晚年才能发挥出来。
功名有志:有追求功名的雄心壮志。
未逊苏秦学:指自己的才能不逊色于苏秦(战国时期的著名政治家)。
奈不在身先在子:自己的才能没有得到充分的发挥,但希望子孙能够实现。
果向秋风抟鹗:指果然像秋风一样捕捉到了鹗鸟,比喻成功。
诗酒琴棋:指诗歌、酒、琴、棋等艺术和娱乐活动。
风花雪月:指风景、花朵、雪景和月亮等美好的自然景色。
养浩全真乐:指追求真正的快乐和满足。
寿觞五福:指长寿和五种福气(寿、禄、富、贵、康)。
太公须遇文猩:指太公(指太公望,传说中的智者)必须遇到文猩(指有才华的人)才能发挥自己的才能。


译文及注释详情»


张倅简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!