《三登乐(庆黄守·正月廿二)》拼音译文赏析

  • sān
    dēng
    qìng
    huáng
    shǒu
    ·
    zhèng
    yuè
    niàn
    廿
    èr
  • [
    sòng
    ]
    luó
  • guò
    liǎo
    yuán
    xiāo
    jiàn
    yòu
    feī
    qià
    jīn
    cháo
    mǎo
    宿
    jiàng
    ruì
    chū
    guǒ
    shēng
    xián
    jìn
    dào
    fēng
    姿
    jué
    hàn
    lín
    rén
    yún
    xiāo
    guì
  • luán
    zhǎn
    huáng
    táng
    meǐ
    dēng
    yào
    liú
    zhì
    zàn
    guī
    lái
    fǎng
    访
    sōng
    zhuāng
    xíng
    yòng
    zēng
    chóng
    shòu
    寿
    yán
    qiān
    bǎi
    suì

原文: 过了元宵,见七叶蓂又飞。恰今朝、昴宿降瑞。初度果生贤,尽道丰姿绝异。翰林人物,云霄富贵。
自栖鸾展骥。迤逦黄堂,每登要路无留滞。暂归来,访松菊,趣装行用济。增崇福禄,寿延千百岁。



译文及注释
过了元宵,看到七叶蓂又飞起来。正是今天早晨,昴宿降下吉祥之兆。初次见到这种果实,果然是贤者所生,大家都说它的姿态非常绝异。像翰林学士一样的人物,享受着云霄之富贵。
它自己栖息在鸾鸟展翅的骏马之上。它的黄堂府邸宏伟壮丽,每次登上要路都没有任何阻滞。暂时回来,去拜访松树和菊花,带着兴致装扮自己,行动也变得顺利。增加了福禄之气,寿命延长到千百岁。
注释:
过了元宵,见七叶蓂又飞:元宵节过后,看到七叶蓂花又开始盛开。
恰今朝、昴宿降瑞:正好在今天,昴宿星降下吉祥之兆。
初度果生贤:初次结果,生出了贤良之人。
尽道丰姿绝异:大家都说他的风姿绝伦。
翰林人物,云霄富贵:他是文人雅士,享有云霄之富贵。
自栖鸾展骥:自己像凤凰一样栖息,展示出骏马的风姿。
迤逦黄堂,每登要路无留滞:他的黄堂府邸宏伟壮丽,每次上朝都没有阻碍。
暂归来,访松菊,趣装行用济:暂时回来,拜访松菊,以增加行装的使用价值。
增崇福禄,寿延千百岁:增加尊崇的福禄,寿命延长千百岁。


译文及注释详情»


罗子衎简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!