《好事近(寿六十)》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
    shòu
    寿
    liù
    shí
  • [
    sòng
    ]
    jiāng
    shǐ
    jūn
  • ěr
    shùn
    qià
    dāng
    nián
    jiǎ
    fāng
    zhōu
    shǔ
    jiàng
    xiàn
    lǎo
    rén
    céng
    bǎi
    shí
  • sūn
    hóng
    shì
    shì
    zāo
    féng
    yuán
    mán
    weì
    zhù
    jūn
    quán
    beì
    gēng
    zūn
    róng
    ān

原文: 耳顺恰当年,甲子方周五数。绛县老人曾纪,四百四十五。
孙弘博士适遭逢,马援击蛮未遇。五福祝君全备,更尊荣安富。



译文及注释
耳顺恰当年,甲子方周五数。
耳朵听从,正是适当的年份,甲子年的周五。
绛县老人曾纪,四百四十五。
绛县的老人曾纪,已经四百四十五岁了。

孙弘博士适遭逢,马援击蛮未遇。
孙弘博士适逢遭遇,马援击败蛮族却未能相遇。

五福祝君全备,更尊荣安富。
祝愿你拥有五福,更加尊贵、荣耀、安康和富裕。
注释:
耳顺恰当年:指作者的年龄已经到了耳顺之年,即六十岁以上。
甲子方周五数:甲子是中国农历六十年一个周期的第一年,方周五数表示这一年是周五。
绛县老人曾纪:指作者是绛县的老人,名叫曾纪。
四百四十五:指作者的年龄已经到了四百四十五岁。
孙弘博士适遭逢:指孙弘是作者的朋友,适遭逢表示作者在适当的时机遇到了他。
马援击蛮未遇:指马援是作者的朋友,他在击败蛮族的战斗中还没有遇到作者。
五福祝君全备:指作者祝愿朋友拥有五福,即寿命延长、财富充裕、身体健康、品德高尚、享受幸福。
更尊荣安富:指作者祝愿朋友更加尊贵、荣耀,安定富裕


译文及注释详情»


江史君简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!