原文: 绣额云横,银钩月小,绿杨庭院。疏明满幅,永画未忺高卷。爱空纹、巧匀曲波,弄晴日色花阴转。任筛金影碎,轻敲檐玉,碍双飞燕。
凝见。窗留篆影,六曲雕阑,翠深绛浅。香风暗度,不隔娇松莺啭。似无情、重雾下垂,嫩桃想像添笑脸。望瑶阶、窣地双鸳,注盼金莲远。
译文及注释:
绣额云横,银钩月小,绿杨庭院。疏明满幅,永画未忺高卷。爱空纹、巧匀曲波,弄晴日色花阴转。任筛金影碎,轻敲檐玉,碍双飞燕。
绣额云横,指的是云彩像绣品一样横在天空中。银钩月小,形容月亮像银钩一样小巧。绿杨庭院,描述庭院中绿杨树的景象。疏明满幅,指的是明亮的光线充满整个画卷。永画未忺高卷,形容画卷中的景色永远都没有疲倦的感觉。爱空纹、巧匀曲波,形容画卷中的纹理和波浪线条非常精致。弄晴日色花阴转,形容画卷中的景色在阳光下变得明亮,花影也随之转动。任筛金影碎,形容金色的光影在筛子上碎裂。轻敲檐玉,形容轻轻敲击屋檐上的玉石。碍双飞燕,形容燕子在飞行时被屋檐挡住。
凝见。窗留篆影,六曲雕阑,翠深绛浅。香风暗度,不隔娇松莺啭。似无情、重雾下垂,嫩桃想像添笑脸。望瑶阶、窣地双鸳,注盼金莲远。
凝见,形容凝视着看到的景象。窗留篆影,形容窗户上留下篆刻的影子。六曲雕阑,形容阑额上雕刻着六曲的花纹。翠深绛浅,形容颜色深翠浅红。香风暗度,形容花香飘过,微风轻轻吹过。不隔娇松莺啭,形容花香和鸟鸣没有被隔断。似无情、重雾下垂,形容景色像是没有感情一样,雾气沉重地下垂。嫩桃想像添笑脸,形容嫩桃像是在想象着笑脸。望瑶阶、窣地双鸳,形容期待着在瑶台上看到双鸳鸯。注盼金莲远,形容期待着远处的金莲花。
注释:
绣额云横:形容云彩像绣在额头上一样横贯天空。
银钩月小:形容月亮像银钩一样小巧。
绿杨庭院:指庭院中绿色的杨树。
疏明满幅:形容明亮的光线充满整个画面。
永画未忺高卷:形容画面中的景物永远都没有完全展开。
爱空纹:指喜欢画中的空白部分。
巧匀曲波:形容画中的曲线流畅而巧妙。
弄晴日色花阴转:形容画面中的阳光透过花草的阴影,使得颜色变得更加明亮。
任筛金影碎:形容金色的光影在筛子上碎裂。
轻敲檐玉:形容轻轻敲击屋檐上的玉石,发出清脆的声音。
碍双飞燕:指挡住了两只飞燕的飞行路径。
凝见:凝视着看。
窗留篆影:窗户上留下篆刻的影子。
六曲雕阑:指雕刻精美的栏杆有六个曲线。
翠深绛浅:形容颜色深翠而浅红。
香风暗度:指花香扑鼻,风吹过时感觉模糊不清。
不隔娇松莺啭:指花香和松树的鸟儿的歌声没有被隔断。
似无情:形容景物没有情感。
重雾下垂:形容浓雾下垂。
嫩桃想像添笑脸:形容嫩桃的形象增添了笑脸。
望瑶阶:指向着瑶台仰望。
窣地双鸳:形容鸳鸯在地上行走发出的声音。
注盼金莲远:形容注视着期盼远方的金莲花。
译文及注释详情»
曾隶简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!