《木兰花慢(元夕郡侯邀赋)》拼音译文赏析

  • lán
    huā
    màn
    yuán
    jùn
    hóu
    yāo
  • [
    sòng
    ]
    liú
    yìng
    xióng
  • meí
    zhuāng
    kān
    diǎn
    é
    jiào
    cán
    xuě
    weì
    quán
    xiāo
    chūn
    nán
    zhī
    xiǎo
    chuāng
    míng
    tòu
    jiàn
    tuì
    hán
    jiāo
    tiān
    gōng
    lián
    rén
    biàn
    便
    wǎn
    huí
    zuò
    yuán
    xiāo
    shǒu
    gōng
    jiā
    shì
    liǎo
    fáng
    yín
    zhú
    gāo
    shāo
  • xuàn
    kaī
    tiě
    suǒ
    càn
    xīng
    qiáo
    kuài
    dēng
    shì
    xiāng
    yāo
    qiě
    tóng
    shí
    píng
    chàng
    dàn
    xián
    suǒ
    duì
    xiān
    yāo
    zhuàn
    gān
    peí
    jiā
    yàn
    dài
    shuō
    lái
    gēng
    huàn
    jīn
    diāo
    zhī
    chū
    guān
    rén
    zǎo
    míng
    yòu
    bào
    cháo

原文: 梅妆堪点额,觉残雪、未全消。忽春递南枝,小窗明透,渐褪寒骄。天公似怜人意,便挽回、和气做元宵。大守公家事了,何妨银烛高烧。
旋开铁锁粲星桥。快灯市、客相邀。且同乐时平,唱弹弦索,对舞纤腰。传柑记陪佳宴,待说来、须更换金貂。只恐出关人早,鸡鸣又报趣朝。



译文及注释
梅花妆点额头,觉得残雪未完全消融。突然春天传递到南枝上,小窗明亮透彻,寒意逐渐消退。上天似乎怜悯人们的心意,便挽回了和气,让元宵节变得愉快。大守公家事情已经完成,何妨燃起高高的银烛。
旋开铁锁,闪烁着明亮的星桥。快速点亮灯市,客人互相邀请。暂时共享欢乐时光,唱歌弹琴,对舞纤腰。传柑记陪伴着美好的宴会,待会儿再说,需要换上金貂。只是担心出关的人早起,鸡鸣又报告了早晨的趣事。
注释:
梅妆堪点额:梅花的妆点已经点缀在额头上
觉残雪、未全消:感觉雪还没有完全融化
忽春递南枝:突然春天传递到南方的枝条上
小窗明透:小窗户透亮
渐褪寒骄:渐渐消退了寒冷的傲气
天公似怜人意:上天似乎怜悯人们的心愿
便挽回、和气做元宵:就挽回了和气,一起做元宵
大守公家事了:大人物守护公家的事情已经完成
何妨银烛高烧:何妨让银烛高高燃烧
旋开铁锁粲星桥:旋开铁锁,闪耀着星光的桥梁
快灯市、客相邀:热闹的灯市,客人互相邀请
且同乐时平:暂时一起享受平安的时光
唱弹弦索:唱歌、弹琴,弦索指琴弦
对舞纤腰:一起跳舞,纤腰指纤细的腰身
传柑记陪佳宴:传柑记陪伴着美好的宴会
待说来、须更换金貂:等待说话的时候,需要换上金貂(贵重的貂皮衣服)
只恐出关人早:只怕出关的人早早离开
鸡鸣又报趣朝:鸡鸣声再次报告天亮


译文及注释详情»


刘应雄简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!