《渡江云(寿妇人集曲名)》拼音译文赏析

  • jiāng
    yún
    shòu
    寿
    rén
    míng
  • [
    sòng
    ]
    chén
    mèng
    xié
  • ruì
    yún
    nóng
    piǎo
    miǎo
    xián
    yuè
    dāng
    tíng
    tiān
    xiāng
    mǎn
    yuàn
    zhuàn
    yán
    zhēn
    zhū
    lián
    juàn
    yōng
    què
    qiáo
    xiān
    yǐn
    jiāng
    chéng
    zuì
    péng
    lái
    yàn
    chuī
    xiāo
    chàng
    huáng
    jīn
    àn
    paī
    shēng
    shēng
    màn
  • zhòu
    jǐn
    táng
    qián
    qīng
    beī
    weí
    shòu
    寿
    zhù
    kuài
    huó
    nián
    yìng
    tiān
    cháng
    yuǎn
    niáng
    ér
    jiě
    chèng
    rén
    xīn
    yuàn
    mèng
    lán
    huì
    fāng
    zhòng
    nán
    cǎo
    dān
    fèng
    yín
    feī
    wǎn
    gēng
    chán
    gōng
    yàn
    qióng
    lín
    hàn
    gōng
    chūn
    nuǎn

原文: 瑞云浓,缥缈弦月当庭,天香满院。玉女传言,把真珠帘卷。拥鹊桥仙,引江城子,拟醉蓬莱宴。吹紫玉箫,唱黄金缕,按拍声声慢。
昼锦堂前,倾杯为寿,祝快活年,应天长远。喜似娘儿,解称人心愿。梦兰蕙芳,种宜男草,丹凤吟非晚。更步蟾宫,宴琼林日,汉宫春暖。



译文及注释
瑞云浓,缥缈弦月当庭,天香满院。玉女传言,把真珠帘卷。拥鹊桥仙,引江城子,拟醉蓬莱宴。吹紫玉箫,唱黄金缕,按拍声声慢。

昼锦堂前,倾杯为寿,祝快活年,应天长远。喜似娘儿,解称人心愿。梦兰蕙芳,种宜男草,丹凤吟非晚。更步蟾宫,宴琼林日,汉宫春暖。

瑞云浓:美丽的云彩密集
缥缈弦月当庭:朦胧的月亮悬挂在庭院中
天香满院:香气弥漫整个院子
玉女传言:传说中的美丽女子
把真珠帘卷:卷起珍珠帘子
拥鹊桥仙:拥有鹊桥仙子
引江城子:引领江城子
拟醉蓬莱宴:仿佛醉酒在蓬莱仙境中宴会
吹紫玉箫:吹奏紫色的玉箫
唱黄金缕:歌唱黄金的线缕
按拍声声慢:按照节拍慢慢地唱

昼锦堂前:白天的锦堂前
倾杯为寿:举杯祝寿
祝快活年:祝愿快乐的一年
应天长远:符合天意,长久远
喜似娘儿:喜庆如娘儿
解称人心愿:满足人们的心愿
梦兰蕙芳:梦中的兰花和蕙草芬芳
种宜男草:种植适合男子的草药
丹凤吟非晚:红色凤凰鸣叫不晚
更步蟾宫:再次踏入蟾宫
宴琼林日:在美丽的琼林中宴会
汉宫春暖:汉宫的春天温暖
注释:
瑞云浓:形容云彩浓密华丽,象征吉祥。
缥缈弦月:形容月亮幽美飘渺。
天香满院:院子里充满了香气,形容花香四溢。
玉女传言:传说中的美丽女子。
真珠帘:用真珠做成的帘子。
拥鹊桥仙:指牵引鹊桥仙女下凡。
引江城子:指引江城子下凡。
拟醉蓬莱宴:模仿蓬莱仙境的醉宴。
吹紫玉箫:吹奏紫色的玉制箫。
唱黄金缕:唱出黄金般的美妙音乐。
按拍声声慢:按照节拍慢慢地敲打乐器。
昼锦堂前:白天在锦堂前。
倾杯为寿:举杯祝寿。
祝快活年:祝愿度过快乐的一年。
应天长远:符合天意,长久。
喜似娘儿:喜庆如同娘儿们。
解称人心愿:满足人们的心愿。
梦兰蕙芳:梦中的兰花和兰花的香气。
种宜男草:种植适合男子的草药。
丹凤吟非晚:丹凤鸣叫不是太晚。
更步蟾宫:更深入地步入蟾宫。
宴琼林日:在琼林中举行宴会。
汉宫春暖:汉宫里春天温暖。


译文及注释详情»


陈梦协简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!