原文: 对茱萸、一年一度。龙山今在何处。参军莫道无勋业,消得从容尊俎。君看取。便破帽飘零,也博名千古。当年幕府。知多少时流,等闲收拾,有个客如许。
追往事,满目山河晋土。征鸿又过边羽。登临莫上高层望,怕见故宫禾黍。觞绿醑。浇万斛牢愁,泪阁新亭雨。黄花无语。毕竟是西风,朝来披拂,犹忆旧时主。
译文及注释:
茱萸,一年一度的花朵。龙山如今在何处。参军不要说没有功业,消除了从容的忧虑。君看着吧。即使破帽飘零,也能赢得千古的名声。当年的幕府,知道多少时光的流转。随意整理,有一个客人如此。追忆往事,眼前是满目的山河和晋土。征鸿又飞过边境。登上高层不要望远,怕看到故宫的禾黍。觞杯中的绿色酒液。浇灌万斛的牢愁,泪水滴落在新亭的雨中。黄花无言。毕竟是西风吹拂,早晨来临时,仍然记得旧时的主人。
注释:
茱萸:一种植物,古人常用来象征忠诚和坚定。
一年一度:每年一次。
龙山:指龙山县,古代地名,现在在哪里?
参军莫道无勋业:参军的人不要说自己没有立下功勋。
消得从容尊俎:消除了对宴席的焦虑。
便破帽飘零:即使戴着破烂的帽子飘零,也能博得千古名声。
当年幕府:过去的朝廷政权。
知多少时流:知道多少时光的变迁。
等闲收拾,有个客如许:随便整理一下,就有这样一个客人。
追往事:回忆过去的事情。
满目山河晋土:眼前是晋地的山河景色。
征鸿又过边羽:征战的雁又飞过边境。
登临莫上高层望:登上高楼不要向远方望去。
怕见故宫禾黍:怕看到故宫中的禾黍(指昔日的繁华景象)。
觞绿醑:酒杯中的酒呈绿色。
浇万斛牢愁:倒满了万斛的忧愁。
泪阁新亭雨:泪水滴落在新亭上的雨中。
黄花无语:黄花无言。
毕竟是西风:终究是西风(指时光的流逝)。
朝来披拂:早晨被拂动。
犹忆旧时主:仍然记得过去的主人。
译文及注释详情»
徐一初简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!