《减字木兰花(题温日观葡萄卷)》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
    wēn
    guān
    táo
    juàn
  • [
    sòng
    ]
    céng
    yín
    sūn
  • shēng
    xiāo
    shǔ
    jiǎn
    yún
    feī
    piàn
    diǎn
    diǎn
    qiū
    shōu
    lóng
    hàn
    xià
    zhū
  • xìng
    lái
    sǎo
    chù
    yǒu
    shí
    bǎo
    lòu
    yān
    tiáo
    西
    fēng
    chuī
    diāo

原文: 生绡蜀茧。笔底墨云飞一片。点点秋腴。收得骊龙颔下珠。
兴来一扫。惜处有时慳似宝。露叶烟条。几度西风吹不凋。



译文及注释
生绡蜀茧。指的是用蜀锦织成的丝绸。笔底墨云飞一片。形容写字时墨汁飞溅,如云飞舞一片。点点秋腴。形容墨迹如点点秋露,饱含丰富的意境。收得骊龙颔下珠。比喻得到了珍贵的宝物。

兴来一扫。指的是情绪高涨时,一扫前顾,毫不犹豫。惜处有时慳似宝。表示珍惜时光,有时候节约像宝贝一样。露叶烟条。形容秋天的叶子上沾满了露水,像烟雾一样。几度西风吹不凋。形容经历了几次西风的吹拂,仍然不凋谢。
注释:
生绡蜀茧:指用蜀锦织成的丝绸,蜀锦是中国传统的名贵丝织品。

笔底墨云飞一片:形容写字写得很多,墨迹飞溅。

点点秋腴:形容秋天的景色,指秋天的丰收和丰富。

收得骊龙颔下珠:比喻得到了宝贝,骊龙是传说中的神龙,颔下珠宝象征着珍贵的财富。

兴来一扫:指心情愉快,一扫前面的烦恼。

惜处有时慳似宝:形容珍惜时间,因为时间宝贵。

露叶烟条:形容秋天的景色,指露水滴在叶子上,烟雾缭绕。

几度西风吹不凋:形容秋天的景色,指经历了几次西风的吹拂,叶子仍然不凋谢。


译文及注释详情»


曾寅孙简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!