《一剪梅》拼音译文赏析

  • jiǎn
    meí
  • [
    sòng
    ]
    líng
    shì
    rén
  • zǎi
    xiāng
    weī
    weī
    zuò
    miào
    táng
    shuō
    zháo
    jīng
    liáng
    biàn
    便
    yào
    jīng
    liáng
    chén
    liáo
    shàng
    zhāng
    tóu
    shuō
    jīng
    liáng
    weǐ
    shuō
    jīng
    liáng
  • qīng
    kuáng
    tài
    shǒu
    zài
    bāng
    wén
    shuō
    jīng
    liáng
    xīng
    jīng
    liáng
    shān
    dōng
    beǐ
    jiǔ
    pāo
    huāng
    hǎo
    jīng
    liáng
    jīng
    liáng

原文: 宰相巍巍坐庙堂。说着经量。便要经量。那个臣僚上一章。头说经量。尾说经量。
轻狂太守在吾邦。闻说经量。星夜经量。山东河北久抛荒。好去经量。胡不经量。



译文及注释
宰相庄严地坐在庙堂上。谈论着治国之道。要求大家都要有经量。有一个臣僚上前进言。首先说了经量。最后也说了经量。
轻狂的太守在我们的国家。听说了经量。日夜思考着经量。山东和河北已经荒废了很久。应该去实行经量。为何不去实行经量。
注释:
宰相:指国家的最高官员,负责处理国家大事的人。

巍巍:形容庄严威严的样子。

坐庙堂:指宰相在官府中处理政务。

经量:指权衡、考量、斟酌。

臣僚:指朝廷中的官员。

章:指文书、奏章。

轻狂太守:指行为放纵、不拘束的地方官员。

吾邦:指自己的国家。

星夜:形容夜晚。

山东河北:指地名,表示整个国家。

抛荒:指荒废、荒芜。

胡不:为何不。


译文及注释详情»


醴陵士人简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


醴陵士人 的其他作品