《摸鱼儿》拼音译文赏析

  • ér
  • [
    sòng
    ]
    weí
    ān
  • rào
    tiáo
    chéng
    shuǐ
    píng
    miǎo
    shuāng
    míng
    yáo
    jiù
    zhōng
    weí
    yǒu
    wān
    hǎo
    zhàn
    西
    guān
    jiā
    zhì
    yáng
    liǔ
    wài
    xiàn
    fàn
    zhái
    jiā
    dāng
    yuán
    zhēn
    shān
    xìn
    meǐ
    tàn
    chén
    yóu
    qián
    xián
    wǎng
    shuí
    huì
    jǐng
    zhōng
  • xiāo
    xián
    shèn
    zhù
    sān
    jiān
    jìn
    shuǐ
    tīng
    zhōu
    xiāng
    fàn
    lán
    zhǐ
    qīng
    fēng
    míng
    yuè
    zhī
    duō
    shào
    kěn
    zhì
    ruǎn
    hóng
    chén
    chuī
    diào
    ěr
    zhè
    chūn
    shuǐ
    shēng
    shí
    shèng
    yǒu
    táo
    huā
    guì
    fán
    jīn
    jìng
    dài
    bàn
    qīng
    suō
    lái
    fēn
    bàn
    xiāng
    duì
    nòng
    qīng

原文: 绕苕城、水平坡渺,双明遥睇无际。就中惟有鱼湾好,占得西关佳致。杨柳外、羡泛宅浮家,当日元真子。溪山信美。叹陈迹犹存,前贤已往,谁会景中意。
萧闲甚,筑屋三间近水。汀洲香泛兰芷。清风明月知多少,肯滞软红尘里。垂钓饵。这春水生时,胜有桃花鳜。烦襟净洗。待办取轻蓑,来分半席,相对弄清泚。



译文及注释
绕苕城、水平坡渺,双明遥睇无际。
绕着苕城,水平坡遥远而模糊,双眼望去无边无际。

就中惟有鱼湾好,占得西关佳致。
其中只有鱼湾最美好,占据了西关的佳丽景致。

杨柳外、羡泛宅浮家,当日元真子。
杨柳之外,羡慕着那些居住在浮家的人,当年的元真子。

溪山信美。
溪山之间美景无限。

叹陈迹犹存,前贤已往,谁会景中意。
叹息着古人的痕迹依然存在,前贤已经过去,谁能理解这景中的意境。

萧闲甚,筑屋三间近水。
闲适自在,建了三间房子靠近水边。

汀洲香泛兰芷。
汀洲上散发着兰芷的香气。

清风明月知多少,肯滞软红尘里。
清风明月知晓多少,愿意停留在柔软的红尘之中。

垂钓饵。
垂钓着鱼饵。

这春水生时,胜有桃花鳜。
这春水生时,比起桃花更加美丽。

烦襟净洗。
烦恼的心情得到了净化。

待办取轻蓑,来分半席,相对弄清泚。
等待着拿起轻巧的蓑衣,来分一半坐垫,相对着弄清泚。
注释:
绕苕城:指围绕着苕城的景色。
水平坡渺:水平的山坡遥远。
双明:指两座明亮的山峰。
遥睇无际:远远望去,看不到边际。
鱼湾:指一个湾曲的水域,适合钓鱼。
西关:城市的西门。
佳致:美好的景色。
杨柳外:指杨柳树外面。
羡泛宅浮家:羡慕那些在水上居住的人家。
元真子:指古代的文人雅士。
溪山信美:溪水和山峦都非常美丽。
陈迹犹存:古代的痕迹仍然存在。
前贤已往:古代的先贤已经过去了。
谁会景中意:谁能理解这景色中的意境。
萧闲甚:非常悠闲。
筑屋三间近水:建造了三间房子靠近水边。
汀洲:水边的沙洲。
香泛兰芷:散发着兰芷的香气。
清风明月知多少:只有清风和明月知道其中的情趣。
软红尘里:指尘世间的烦恼。
垂钓饵:准备钓鱼的饵料。
春水生时:春天水域中的生物开始繁衍。
桃花鳜:指桃花和鳜鱼一起的美景。
烦襟净洗:烦恼的心情得到净化。
待办取轻蓑:准备拿起轻便的蓑衣。
来分半席:请对方一起坐下。
相对弄清泚:一起欣赏清澈的水波。


译文及注释详情»


韦居安简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


韦居安 的其他作品