《霜天晓角》拼音译文赏析

  • shuāng
    tiān
    xiǎo
    jiǎo
  • [
    sòng
    ]
    shū
    zhēn
  • sài
    mén
    guì
    yuè
    cài
    yǎn
    qín
    xīn
    qiè
    dàn
    dào
    jiā
    shēng
    beī
    chù
    qiān
    wàn
    hèn
    néng
    xuě
  • chóu
    jué
    leì
    hái
    beǐ
    gēng
    ér
    bié
    piàn
    guān
    shān
    huái
    怀
    bào
    duì
    bié
    rén
    shuō
    |
    |

原文: 塞门桂月。蔡琰琴心切。弹到笳声悲处,千万恨、不能雪。
愁绝。泪还北。更与胡儿别。一片关山怀抱,如何对、别人说。||



译文及注释
塞门桂月。蔡琰琴心切。弹到笳声悲处,千万恨、不能雪。
愁绝。泪还北。更与胡儿别。一片关山怀抱,如何对、别人说。

塞门:边塞的城门
桂月:明亮的月光
蔡琰:古代女子名字
琴心切:琴音悲切
弹到:弹奏到
笳声:悲伤的笳音
悲处:悲伤之处
千万恨:无尽的悲伤
不能雪:无法抚平
愁绝:悲伤到极点
泪还北:泪水向北流
更与:再次与
胡儿:胡人,指边塞的人
别:分别
一片关山怀抱:一片边塞的山川环抱
如何对、别人说:如何向他人诉说
注释:
塞门桂月:指在边塞上的月亮,桂树下的月光。
蔡琰琴心切:蔡琰是古代女子名字,琴心切指她对琴音的情感深切。
弹到笳声悲处:指弹奏到笳声悲伤的地方。
千万恨、不能雪:形容千万的悲愤之情无法得到宣泄。
愁绝:形容愁苦到了极点。
泪还北:泪水向北流,表示离别之痛。
更与胡儿别:再次与胡人(指北方民族)分别。
一片关山怀抱:指边塞的山脉环抱。
如何对、别人说:如何向他人诉说。


译文及注释详情»


吴淑真简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


吴淑真 的其他作品