《满江红(孟史君祷而得雨)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    mèng
    shǐ
    jūn
    dǎo
    ér
  • [
    sòng
    ]
    wēng
  • dǎo
    wén
    chāng
    zhī
    quán
    kào
    xīn
    xiāng
    bàn
    cái
    xìn
    宿
    peì
    rán
    gāo
    lái
    cóng
    fāng
    cùn
    zǎo
    dào
    hán
    fēng
    xiāng
    wǎn
    yāng
    bǎo
    shuǐ
    qīng
    wèn
    luó
    jiāng
    qià
    jiàn
    xiàn
    线
    lái
    liú
    jīn
    píng
    àn
  • jūn
    zuò
    shì
    kàn
    tiān
    miàn
    tiān
    yǒu
    yǎn
    cóng
    jūn
    yuàn
    xìn
    ruì
    lián
    zhī
    cǎo
    céng
    xiàn
    qiān
    jīn
    mǎi
    chù
    fēng
    nián
    bǎo
    chī
    jūn
    hóu
    fàn
    guǎn
    niàng
    chéng
    chūn
    jiǔ
    shàng
    gōng
    táng
    rén
    rén
    xiàn

原文: 祷雨文昌,只全靠、心香一瓣。才信宿,沛然膏泽,来从方寸。早稻含风香旖旎,晚秧饱水青。问螺江、恰见线来流,今平岸。
君作事,看天面。天有眼,从君愿。信瑞莲芝草,几曾虚献。此雨千金无买处,丰年饱吃君侯饭。管酿成、春酒上公堂,人人献。



译文及注释
祷雨文昌,只全靠、心香一瓣。
祈求雨水降临,完全依靠一颗虔诚的心。
才信宿,沛然膏泽,来从方寸。
才能相信古代的神明,滋润着大地,源自于内心的一寸虔诚。
早稻含风香旖旎,晚秧饱水青。
早稻吸收了风的芬芳,晚稻充满了水分,长势葱翠。
问螺江、恰见线来流,今平岸。
询问螺江的水流,正好看到水线流淌,如今大地平坦。
君作事,看天面。天有眼,从君愿。
君子做事要看天象。天有眼睛,会听从君子的愿望。
信瑞莲芝草,几曾虚献。
相信神明会赐予吉祥的莲花和灵草,从未虚假奉献。
此雨千金无买处,丰年饱吃君侯饭。
这场雨是无价之宝,丰收之年君侯将享用丰盛的美食。
管酿成、春酒上公堂,人人献。
管家酿制的春酒上了公堂,人人都献上祝福。
注释:
祷雨文昌:祈求雨水滋润农田,使庄稼丰收。文昌指文化和学术的发展。

心香一瓣:指虔诚的祈祷和诚心的祷告。

沛然膏泽:形容雨水丰沛滋润。

来从方寸:指雨水从天而降,滋润大地。

早稻含风香旖旎:形容早稻生长茂盛,风吹拂时散发出香气。

晚秧饱水青:形容晚稻长势良好,水分充足,呈现出翠绿的颜色。

问螺江、恰见线来流:螺江是指江河,线来流指雨水如细线般纷纷而至。

今平岸:指现在农田已经被雨水滋润,土地平坦。

君作事,看天面:指君主要关注天气情况,以便决定农田的耕作安排。

天有眼,从君愿:形容天有感应,会根据君主的祈愿给予雨水。

信瑞莲芝草,几曾虚献:瑞莲芝草指祥瑞的植物,表示雨水的珍贵和宝贵。

此雨千金无买处:形容雨水的价值无法用金钱购买。

丰年饱吃君侯饭:形容雨水的重要性,使得农田丰收,君主也能享受到丰盛的食物。

管酿成、春酒上公堂,人人献:指雨水的滋润使得春天的酒酿得以成功,人们都向君主献上自己的酒。


译文及注释详情»


臞翁简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!