原文: 甫营亭子小,花柳斩新栽。衰翁余暇,何妨领客少徘徊。堪叹人生离合,恰似燕莺来往,光景暗中催。芦荻晚风起,明日满沙堆。
去年秋,如此夜,有谁陪。欲挽天河无路,满眼总尘埃。未了痴儿官事,行止从来难定,又趣到苏台。不作别离句,共醉十分杯。
译文及注释:
甫营亭子小,花柳斩新栽。
甫营:刚刚修建。
亭子:小亭子。
花柳:花草树木。
斩新栽:新种植的。
衰翁余暇,何妨领客少徘徊。
衰翁:年老体衰的人。
余暇:空闲时间。
领客:接待客人。
少徘徊:少量徘徊。
堪叹人生离合,恰似燕莺来往,光景暗中催。
堪叹:可叹。
离合:分离和团聚。
恰似:正如。
燕莺:燕子和黄鹂。
光景:时光。
暗中催:暗中推动。
芦荻晚风起,明日满沙堆。
芦荻:芦苇和芦蒿。
晚风:夜晚的风。
满沙堆:沙堆上满是。
去年秋,如此夜,有谁陪。
如此夜:这样的夜晚。
有谁陪:有谁相伴。
欲挽天河无路,满眼总尘埃。
欲挽:想要挽回。
天河:银河。
无路:没有办法。
满眼:满眼睛。
总:一直。
尘埃:灰尘。
未了痴儿官事,行止从来难定,又趣到苏台。
未了:未完成。
痴儿官事:痴迷于官场事务。
行止:行动。
从来:一直。
难定:难以决定。
又趣到苏台:又来到苏州台地。
不作别离句,共醉十分杯。
不作:不说。
别离句:分别的话。
共醉:一起喝酒。
十分杯:十分之一杯。
注释:
甫营亭子小:甫营,指刚刚建成;亭子,小亭子。表示亭子刚刚建好,还很小。
花柳斩新栽:花柳,指花草树木;斩新栽,指新种植。表示花草树木刚刚种植。
衰翁余暇:衰翁,指年老体衰的人;余暇,指空闲时间。表示年老的人有空闲时间。
何妨领客少徘徊:何妨,表示没有关系;领客,指接待客人;少徘徊,指少量徘徊。表示年老的人没有关系少量徘徊接待客人。
堪叹人生离合:堪叹,表示可叹;人生离合,指人生中的离别和相聚。表示人生中的离别和相聚令人感叹。
恰似燕莺来往:恰似,表示恰好像;燕莺,指燕子和黄鹂。表示燕子和黄鹂来来往往。
光景暗中催:光景,指时光;暗中催,指暗中催促。表示时光暗中催促。
芦荻晚风起:芦荻,指芦苇和芦荻;晚风起,指晚上风起。表示晚上芦苇和芦荻被晚风吹动。
明日满沙堆:明日,指明天;满沙堆,指满满的沙堆。表示明天沙堆上满满的。
去年秋,如此夜:去年秋,指去年的秋天;如此夜,指这样的夜晚。表示去年的秋天的这样的夜晚。
有谁陪:有谁,表示有没有人;陪,指陪伴。表示有没有人陪伴。
欲挽天河无路:欲挽,表示想要挽回;天河,指银河。表示想要挽回银河,表示无法实现。
满眼总尘埃:满眼,指眼中充满;总,表示全部;尘埃,指尘土。表示眼中全部都是尘土。
未了痴儿官事:未了,表示未完成;痴儿,指痴迷的人;官事,指官方的事务。表示未完成的痴迷官方的事务。
行止从来难定:行止,指行动和停留;从来,表示一直;难定,表示难以决定。表示一直以来行动和停留都难以决定。
又趣到苏台:又,表示再次;趣到,表示兴趣到达;苏台,指苏州和台州。表示再次兴趣到达苏州和台州。
不作别离句:不作,表示不做;别离句,指表达离别的句子。表示不写表达离别的句子。
共醉十分杯:共醉,指一起喝醉;十分杯,指十分的酒杯。表示一起喝醉十分的酒杯。
译文及注释详情»
郑雪岩简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!